ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২২: ২-ꠙꠤꠔꠞ 1:21 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)21 Ḳaron nobi oḳole tarar ichchamoto kunu ḳota ḳoisoin na, ḳali Pak Ruhur bole Allar deoa buli bataisoin. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)21 ꠇꠣꠞꠘ ꠘꠛꠤ ꠅꠇꠟꠦ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠁꠌ꠆ꠍꠣꠝꠔ ꠇꠥꠘꠥ ꠇꠕꠣ ꠇꠁꠍꠂꠘ ꠘꠣ, ꠈꠣꠟꠤ ꠙꠣꠇ ꠞꠥꠢꠥꠞ ꠛꠟꠦ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞ ꠖꠦꠅꠀ ꠛꠥꠟꠤ ꠛꠣꠔꠣꠁꠍꠂꠘ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)21 কারন নবী অকলে তারার ইচ্ছামতো কুনু কথা কইছইন না, খালি পাক রুহর বলে আল্লার দেওয়া বুলি বাতাইছইন। Faic an caibideil |
Teu ami ou firistare soizda ḳorar niote tan fao-o foṛlam, oile tain amare ḳoila, “Hae, hae! Ita kita ḳorrae, ami-o to tumar laḳan gulam, ar tumar ze mumin bai oḳole Hozrot Isar fokke zobanbondi deoat roy, ami tarar laḳan-o gulam. Te ḳali Allare soizda ḳoro. Ou Isar zobanbondi-u oilo, nobi-rosul oḳlor zobanbondir mul kuṭi.”