ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২২: ২-ꠙꠤꠔꠞ 1:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)2 Alla Pak ar amrar malik Hozrot Isare furafur sinar mazdi, tumrar ufre besh ḳori rohomot ar shanti nazil ouk. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)2 ꠀꠟ꠆ꠟꠣ ꠙꠣꠇ ꠀꠞ ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠝꠣꠟꠤꠇ ꠢꠎꠞꠔ ꠁꠍꠣꠞꠦ ꠙꠥꠞꠣꠙꠥꠞ ꠌꠤꠘꠣꠞ ꠝꠣꠎꠖꠤ, ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠃꠙꠞꠦ ꠛꠦꠡ ꠇꠞꠤ ꠞꠢꠝꠔ ꠀꠞ ꠡꠣꠘ꠆ꠔꠤ ꠘꠣꠎꠤꠟ ꠅꠃꠇ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)2 আল্লা পাক আর আমরার মালিক হজরত ইছারে পুরাপুর চিনার মাজদি, তুমরার উপরে বেশ করি রহমত আর শান্তি নাজিল অউক। Faic an caibideil |
Ashole ami zar lagi i keti shikar ḳoriar, ein-u amar Malik Isa al-Mosi. Tanre zanar maze-u hoḳol taki boṛo fayda, tan tulonae bad-baki hokkoltare-u ami keti mono ḳori. Ami zate al-Mosire fai, ar amare zate al-Mosir loge ekḳano milail deḳa zae, ou niote-u ami ita hokkoltare moylar laḳan horaia falaisi.
Te ami Hannane Ruman bashshair Asiya deshor shato zomator gese ou zobanbondi leḳram. Zein asla, zein asoin ar zein hamesha roiba hou Alla Pak, ar tan toḳtor samne ze shat nomunar ruhu taḳoin, era ar zein hok-halal shakki hou Isa al-Mosie tumrare rohomot ar shanti dan ḳoroukka. Tain to murda oḳlor maz taki foyla zinda oia uṭisoin, tain-u duniar raza oḳlor bashsha. Tain amrare mohobbot ḳoroin, erlagi nizor zan kurbani dia, amrare gunar shaza taki basaisoin.