ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৫: ১-ꠔꠤꠝꠕꠤ 5:21 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)21 Huno, Alla Pak, Malik Isa al-Mosi, ar Allar mayar firista oḳolre shakki rakia tumare ou hukum diram, tumi nirofokko roia ita ḳam ḳorio, ḳeurore for ba afon mono ḳorio na. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)21 ꠢꠥꠘꠅ, ꠀꠟ꠆ꠟꠣ ꠙꠣꠇ, ꠝꠣꠟꠤꠇ ꠁꠍꠣ ꠀꠟ-ꠝꠍꠤ, ꠀꠞ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞ ꠝꠣꠄꠀꠞ ꠚꠤꠞꠤꠡ꠆ꠔꠣ ꠅꠇꠟꠞꠦ ꠡꠣꠇ꠆ꠇꠤ ꠞꠣꠈꠤꠀ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠅꠃ ꠢꠥꠇꠥꠝ ꠖꠤꠞꠣꠝ, ꠔꠥꠝꠤ ꠘꠤꠞꠙꠇ꠆ꠇ ꠞꠁꠀ ꠁꠔꠣ ꠇꠣꠝ ꠇꠞꠤꠅ, ꠇꠦꠃꠞꠞꠦ ꠙꠞ ꠛꠣ ꠀꠙꠘ ꠝꠘꠅ ꠇꠞꠤꠅ ꠘꠣ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)21 হুনো, আল্লা পাক, মালিক ইছা আল-মসী, আর আল্লার মায়ার ফিরিস্তা অকলরে সাক্ষি রাখিয়া তুমারে অউ হুকুম দিরাম, তুমি নিরোপক্ষ রইয়া ইতা কাম করিও, কেউররে পর বা আপন মনো করিও না। Faic an caibideil |
Te oḳon tumra hoḳole tambu tulia Amuri oḳlor faṛia elaḳa ar ou elaḳar ḳanda-ḳasar hoḳol zagat zaoar lagi roana o. I zaga hoḳolta oilo gia: Araba morubumi ar ou morubumir ḳanda-ḳasar usa faṛia zaga ar nisa faṛia zaga, Negeb morubumi ar doriar kinara, mani Kenan desh taki arombo ḳoria Lebanon desh oia Furat gang forzonto ita hoḳol zaga.