ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৫: ১-ꠔꠤꠝꠕꠤ 4:8 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)8 Shorilor beyam ḳorle kisu fayda oy, oile dilor imani beyame hokkol bae taki fayda oy. Ermaze to ḳali i dunia nae, aḳerator asha-o ase. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)8 ꠡꠞꠤꠟꠞ ꠛꠦꠀꠝ ꠇꠞꠟꠦ ꠇꠤꠍꠥ ꠚꠣꠄꠖꠣ ꠅꠄ, ꠅꠁꠟꠦ ꠖꠤꠟꠞ ꠁꠝꠣꠘꠤ ꠛꠦꠀꠝꠦ ꠢꠇ꠆ꠇꠟ ꠛꠣꠄ ꠕꠣꠇꠤ ꠚꠣꠄꠖꠣ ꠅꠄ। ꠄꠞꠝꠣꠎꠦ ꠔ ꠈꠣꠟꠤ ꠁ ꠖꠥꠘꠤꠀ ꠘꠣꠄ, ꠀꠈꠦꠞꠣꠔꠞ ꠀꠡꠣꠅ ꠀꠍꠦ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)8 শরিলর বেয়াম করলে কিছু ফায়দা অয়, অইলে দিলর ইমানি বেয়ামে হক্কল বায় থাকি ফায়দা অয়। এরমাজে তো খালি ই দুনিয়া নায়, আখেরাতর আশাও আছে। Faic an caibideil |
Ze zon joyi oibo, tare ami amar Allar goror eḳṭa kuṭi banaimu, he ar kunudin bar oia zaito nae. Ami tar ufre amar Allar nam ar Allar ṭaunor nam-o leḳmu. Hou ṭaun oilogi noya Zeruzalem. Behestor maz taki, amar Allar daro taki hou ṭaun lamia aibo. Ar ze zon joyi oibo, tar ufre ami amar noya namḳan-o leḳmu.