Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৫: ১-ꠔꠤꠝꠕꠤ 2:6 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

6 Duniar hoḳol manshor zanor bodla hishabe, tain nizor zan kurbani disoin. Ou befare to Allar ṭik kora shomoye shakki deoa oise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

6 ꠖꠥꠘꠤꠀꠞ ꠢꠇꠟ ꠝꠣꠘꠡꠞ ꠎꠣꠘꠞ ꠛꠖꠟꠣ ꠢꠤꠡꠣꠛꠦ, ꠔꠣꠁꠘ ꠘꠤꠎꠞ ꠎꠣꠘ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠖꠤꠍꠂꠘ। ꠅꠃ ꠛꠦꠙꠣꠞꠦ ꠔ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞ ꠑꠤꠇ ꠇꠞꠣ ꠡꠝꠄꠄ ꠡꠣꠇ꠆ꠇꠤ ꠖꠦꠅꠀ ꠅꠁꠍꠦ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

6 দুনিয়ার হকল মানষর জানর বদলা হিসাবে, তাইন নিজর জান কুরবানি দিছইন। অউ বেয়াপারে তো আল্লার ঠিক করা সময়ে সাক্ষি দেওয়া অইছে।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৫: ১-ꠔꠤꠝꠕꠤ 2:6
34 Iomraidhean Croise  

zalail kurbanir lagi eḳṭa bisal, eḳṭa meṛa, eḳ bosor boyoshi egu meṛa-baichcha,


Mono rakio, ami bin-Adome-o kezmot faoat aisi na, aisi to kezmot ḳorat. Ar bout manshor zan basanir lagi, nizor zan bilai deoat aisi.”


“Shomoy fura oigese, Allar bashshai nozdik aichche. Afnara touba ḳoroukka ar ou kush-ḳobrir ufre iman anoukka.”


Mono rakio, ami bin-Adome-o kezmot faoat aisi na, aisi to kezmot ḳorat. Ar bout manshor zan basanir lagi nizor zan bilai deoat aisi.”


Huno, ami-u oilam hou zinda ruṭi, ze ruṭi behest taki lamia aise. Ze zone i ruṭi kaibo, he siroḳalin zindegi faibo. Amar ḳaya-u oilo ou ruṭi. Manshore siroḳalin zindegi dibar niote ami amar deho-ḳaya bilai dimu.”


oile oḳon ita duniar hoḳol zatir gese zair or. Siroḳalin zinda Allar hukume, agor zomanar nobi oḳole zeta lekia raḳsila, ota zair or, zate tara al-Mosir ufre iman ania Alla Pakor baiddo oin. Erlagi ou kush-ḳobri oḳon toblig kora or.


Amra to ḳomzur-lasar aslam, shoṭik shomoye amrar laḳan gunagarre basanir lagi, al-Mosie nizor zan kurbani dila.


Oḳon deḳa zar, al-Mosir befare amra zeta talim dislam, ita tumrar dilo gatia raḳso.


Hozrot Isa al-Mosie to kunu guna-naformani korsoin na. Oile amra hoḳlor gunar shaza Allae tan ḳando tuli dila, zate tan ufre iman anar mazdi Allai fobitrotae amra forezgar hishabe kobul oi.


Amrar gaibi baf Alla Pakor munshae, hou Isae amrar gunar mafir lagi nizor fobitro zan kurbani disoin, zate ou ḳaraf zomanar at taki amrare basaita faroin.


Oile shomoy fura oia harle, Allae tan ḳas mayar zonre bezila. Tain eḳzon nek aorotor feṭo zonom loia, shoriotor hukum-ahkam mafik zindegi kaṭaila.


Ami Allar dorbaro aroz ḳori, amrar Malik Isa al-Mosir Allae, zalal ar shan-ala gaibi bafe afnaintore ruhani aḳol ar buzar ḳemota deukka. Teu afnara aro balamonte tanre sinba.


Al-Mosir fobitro kurbanir usillae tan lour bodla amra gunar shaza taki kalas faisi, amra ou mafi faisi, ita to Alla Pakor ḳas rohomot.


I batuni befarḳan sahabi ar nobi oḳlor gese zela Pak Ruhur mazdi oḳon zair or, agor zomanar kunu manshor gese-u ila zair oise na.


Al-Mosie zela amrare mohobbot ḳorsoin, tumra-o ola maya-mohobbotor fote solo. Tain amrare basaita ḳori nizor zanre kushboydar kurbani hishabe Allar name bilai disoin.


Hou din tan nizor pak bonda oḳol, zera tan ufre iman anche tarar mazdi, tan gourob-mohima zair oibo. Erar maze tumra-o aso, ḳaron amrar toblig hunia tumra iman ancho.


Ar gunogane doni hou Alla, zein eḳmatro shomraṭ, bashsha oḳlor bashsha ar malik oḳlor malik, tain-u tan ufozukto shomoye al-Mosire zair ḳorba.


Erlagi amrar Malik Isar befare shakki dite shormaio na, ar tan namor lagi ami zen zelo bondi asi, amare loia-o shormaio na. Borong Allar deoa bole kush-ḳobri tobligor ḳamo amar loge roia duk-koshṭo shoijjo ḳoro.


Tain tan kalam shoṭik shomoye zair ḳorsoin, ar amrar toraneala Allar hukum mafik ita toblig korar bar amar ato deoa oise.


Isa al-Mosie to amrare basanir lagi tan nizor zan kurbani dilaisoin, zate hoḳol guna taki amrare ḳalas ḳori anta faroin, ar ou laḳan eḳdol manshore fak-fobitro ḳoroin, zera ḳali tan nizor oiba, zera nek kamor ashik oiba.


Kunu goru ba sagolor lou ato loia tain hino hamaisoin na. Ḳali tan nizor zan kurbanir lou dia eḳbar-u hi Herem Shorifḳano hamaisoin, hamaia amrare hor-hameshakur lagi kalas ḳorsoin.


Tain nizor shoril dia amrar gunar buza boisoin gasor ṭukrar solibo, zate gunar babote amra moria hari, fak-forezgarie zinda roi. Tan shorilor ḳaṭa-sirae tumrar shifa oise.


Mono rakio, amrar gunar mafir lagi al-Mosie-o eḳbar ḳoshṭo ḳorsoin, naformanre basanir lagi hou forezgar zone zan disoin, amrare Allar dorbaro fosanir lagi. Shorile tanre mara oisil, oile ruhe zinda ḳora oise.


Ar amra zen Alla Pakre mohobbot ḳorslam ila kunta nae, borong tain nize-u amrare mohobbot ḳoria, amrar gunar kofora oibar lagi, tan ḳas mayar zon Ibnullare zogoto faṭai dila, oḳṭare-u ḳoy mohobbot.


Ar tara noya ou gozol gaila, “Ḳali tumi-u shoṭik zon ou kitabḳan nibar, nia er sil-sappoṛ kulbar. Tumare to zane mara oisil. Tumi tumar lou dia hokkol ḳandan taki, Allar lagi manush ḳorid ḳorso. Hokkol zator bulie matra manush, hoḳol desh ar zati taki-o ḳalas ḳorso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan