ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৫: ১-ꠔꠤꠝꠕꠤ 1:10 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)10-11 zinakur, shomoḳami, bandi-gulamor ḳarbari, misa matra, misa shakki deora, ek kotae gunogane doni Alla Pakor mohan kush-ḳobrir talimor birudi zeta manush, otar lagi-u i shoriot deoa oise. Ar ou mohan kush-ḳobri tobligor bar tain amare dan ḳorsoin. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)10-11 ꠎꠤꠘꠣꠇꠥꠞ, ꠡꠝꠇꠣꠝꠤ, ꠛꠣꠘ꠆ꠖꠤ-ꠉꠥꠟꠣꠝꠞ ꠇꠣꠞꠛꠣꠞꠤ, ꠝꠤꠍꠣ ꠝꠣꠔꠞꠣ, ꠝꠤꠍꠣ ꠡꠣꠇ꠆ꠇꠤ ꠖꠦꠅꠞꠣ, ꠄꠇ ꠇꠕꠣꠄ ꠉꠥꠘꠉꠣꠘꠦ ꠗꠘꠤ ꠀꠟ꠆ꠟꠣ ꠙꠣꠇꠞ ꠝꠢꠣꠘ ꠈꠥꠡ-ꠈꠛꠞꠤꠞ ꠔꠣꠟꠤꠝꠞ ꠛꠤꠞꠥꠗꠤ ꠎꠦꠔꠣ ꠝꠣꠘꠥꠡ, ꠅꠔꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤꠃ ꠁ ꠡꠞꠤꠅꠔ ꠖꠦꠅꠀ ꠅꠁꠍꠦ। ꠀꠞ ꠅꠃ ꠝꠢꠣꠘ ꠈꠥꠡ-ꠈꠛꠞꠤ ꠔꠛꠟꠤꠉꠞ ꠜꠣꠞ ꠔꠣꠁꠘ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠖꠣꠘ ꠇꠞꠍꠂꠘ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)10-11 জিনাকুর, সমকামি, বান্দি-গুলামর কারবারি, মিছা মাতরা, মিছা সাক্ষি দেওরা, এক কথায় গুনগানে ধনি আল্লা পাকর মহান খুশ-খবরির তালিমর বিরুধি যেতা মানুষ, অতার লাগিউ ই শরিয়ত দেওয়া অইছে। আর অউ মহান খুশ-খবরি তবলিগর ভার তাইন আমারে দান করছইন। Faic an caibideil |
Ami Alla Rabbul Alamine ḳoiar, hou shomoy ami bisar ḳorar lagi tumrar gese aimu. Aia zadugir, zinakur, misa shakki deora, ḳamlar beton ṭogra, ṛaṛi beṭin ar etimor ufre zulum ḳorra, musafiror bae hok insaf na ḳorra, mani zoto zone amare ḍorae na, tara hokkolor bifokke shakki dite ami kunu deri kortam nae.