ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 5:15 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)15 Kial rakio, oinnayor bodla ḳeu zanu oinnae na ḳore. Tumra hamesha eḳe-oinnor, ar hoḳlor-u balai korar sesṭa ḳorio. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)15 ꠈꠤꠀꠟ ꠞꠣꠈꠤꠅ, ꠅꠁꠘ꠆ꠘꠣꠄꠞ ꠛꠖꠟꠣ ꠇꠦꠃ ꠎꠣꠘꠥ ꠅꠁꠘ꠆ꠘꠣꠄ ꠘꠣ ꠇꠞꠦ। ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠢꠣꠝꠦꠡꠣ ꠄꠇꠦ-ꠅꠁꠘ꠆ꠘꠞ, ꠀꠞ ꠢꠇꠟꠞꠃ ꠜꠣꠟꠣꠁ ꠇꠞꠣꠞ ꠌꠦꠡ꠆ꠐꠣ ꠇꠞꠤꠅ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)15 খিয়াল রাখিও, অইন্যায়র বদলা কেউ যানু অইন্যায় না করে। তুমরা হামেশা একে-অইন্যর, আর হকলরউ ভালাই করার চেষ্টা করিও। Faic an caibideil |
Teu ami ou firistare soizda ḳorar niote tan fao-o foṛlam, oile tain amare ḳoila, “Hae, hae! Ita kita ḳorrae, ami-o to tumar laḳan gulam, ar tumar ze mumin bai oḳole Hozrot Isar fokke zobanbondi deoat roy, ami tarar laḳan-o gulam. Te ḳali Allare soizda ḳoro. Ou Isar zobanbondi-u oilo, nobi-rosul oḳlor zobanbondir mul kuṭi.”