Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 2:4 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

4 Ḳali Allae amrare zoiggo mono ḳoria zela kush-ḳobri tobligor dayitto disoin, amra ola-u toblig korram. Kunu manshore kush ḳorar niote amra ita ḳoiram na, ḳali zein amrar dilre zasai koria deḳoin, hou Allare kush ḳorar lagi-u toblig korram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

4 ꠈꠣꠟꠤ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠄ ꠀꠝꠞꠣꠞꠦ ꠎꠁꠉ꠆ꠉ ꠝꠘꠅ ꠇꠞꠤꠀ ꠎꠦꠟꠣ ꠈꠥꠡ-ꠈꠛꠞꠤ ꠔꠛꠟꠤꠉꠞ ꠖꠣꠄꠁꠔ꠆ꠔ ꠖꠤꠍꠂꠘ, ꠀꠝꠞꠣ ꠅꠟꠣꠃ ꠔꠛꠟꠤꠉ ꠇꠞꠞꠣꠝ। ꠇꠥꠘꠥ ꠝꠣꠘꠡꠞꠦ ꠈꠥꠡ ꠇꠞꠣꠞ ꠘꠤꠅꠔꠦ ꠀꠝꠞꠣ ꠁꠔꠣ ꠇꠁꠞꠣꠝ ꠘꠣ, ꠈꠣꠟꠤ ꠎꠦꠁꠘ ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠖꠤꠟꠞꠦ ꠎꠣꠌꠣꠁ ꠇꠞꠤꠀ ꠖꠦꠈꠂꠘ, ꠢꠃ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞꠦ ꠈꠥꠡ ꠇꠞꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤꠃ ꠔꠛꠟꠤꠉ ꠇꠞꠞꠣꠝ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

4 খালি আল্লায় আমরারে যোইগ্য মনো করিয়া যেলা খুশ-খবরি তবলিগর দায়িত্ব দিছইন, আমরা অলাউ তবলিগ কররাম। কুনু মানষরে খুশ করার নিয়তে আমরা ইতা কইরাম না, খালি যেইন আমরার দিলরে যাচাই করিয়া দেখইন, হউ আল্লারে খুশ করার লাগিউ তবলিগ কররাম।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 2:4
38 Iomraidhean Croise  

Tumi amar dilor ḳobor loile, raitor bala-o zasai korle, hunaror laḳan tukaile-o ḳad faitae nae, niot ḳorsi mukdi to gunar ḳam ḳortam nae.


Naformanor zulum bond ḳorilaukka, forezgarre mozbut banao O hok Alla, dil-monor bitor tumi zasai ḳoro hoḳolta.


“O Mabud, zein hoḳol manshor zindegi dan ḳoroin, hou Alla Mabude Boni Israilor ufre ola eḳzon manshore boail ḳoroukka,


Huzure zuaf dila, “Aḳoldar ar hok-halali ou zon ḳe, zar ato malike tan gulam-bandire deḳa-hunar bar diba, he oḳtor ḳalo tarar ḳani baṭia dibo?


Te tumra zudi duniabi don-samanar befare hok na ro, taile ḳe tumrare bishash ḳoria asol don dibo?


Bade tain tisrabar zikaila, “O Saimon bin Iuhanna, hasau ami tumar mayar manush ni?” Isae tisrabar zikanie Fitor mone mone kisu dukito oia ḳoila, “Malik, afne to hoḳolta-u zanoin, afne zanoin-u afne amar kub mayar zon.” Teu Isae ḳoila, “Te amar meṛa falor raḳali koro.


Ḳaron zein manshor dilor tallash ḳoroin, tain to Pak Ruhur ḳota-o buzoin. Pak Ruhe Allar morzi mafik tan pak bonda oḳlor lagi minoti koroin.


Oḳon ami abiati fuṛintor muslar befare ḳoiram. I befare malikor ges taki ami shorashori kunu hukum faisi na, oile Allar rohomote hok-halal roia ami amar motamot zanairam.


Oile ami zudi kushi mone toblig kori, te to amar furuskar ase, ar zudi nizor kushie na-o ḳori, te malikor deoa zimmadar hishabe to ḳoriar.


Nizor labor lagi zela bout zone Allar kalam loia bebsha ḳore, amra to itar laḳan nae. Amra borong Allar faṭail zon hishabe shorol mone al-Mosir name Allare azir-nazir rakia toblig koriar.


Toblik kamo manshe lukaia zeta behayami koroin, ita amra muṭe-u ḳori na. Amra kunu ḳamo sol-soturi kori na, Allar kalamo bezal mishai na. Borong hok kotare kula-mela ḳoia hoḳol manshor gese ar Allar dorbaro amrare zoiggo hishabe forman ḳori.


Amra to Alla Pakre ḍoraia soli, erlagi manshore buzanir sesṭa ḳorram. Amrar befar to Allar dorbaro forishkar, asha ḳori tumrar gese-o ola forishkar asi.


Erlagi oḳon taki amra ar manshor bairor surot dekia bisar ḳori na. Amra to age al-Mosire olaḳan mono ḳorslam, oile oḳon ar ila ḳori na.


Ita ḳoria ami kar ges taki tarif faitam saiar, kunu manshor ges taki na Allar ges taki? Ami kunu manshore kush ḳorar sesṭa ḳoriar ni? Ami zudi oḳono manshore kush ḳorar sesṭa ḳortam, te ami al-Mosir ḳadim oilam na one.


borong tara buzilila, Ihudi shomazor gese kush-ḳobri tobligo Fitorre zela dayitto deoa oisil, ou laḳan oinnainno zatir gese tobligor dayitto amare deoa oise.


Allar hokkol bondar maze ama taki huru ar ḳeu nai, ta-o al-Mosir ze donor ḳota shullo-ana buza zae na, ou mulloban donor kush-ḳobri bin zatir gese tobligor dayitto amar ufre disoin, iṭa-u Allar rohomot.


Ḳali manshore kushi korar niote munibor samne baiddo roio na, borong al-Mosir gulam hishabe dile-zane Allar morzi mafik solrae ḳoria tumrar munibor baiddo roio.


Tumra zera gulam, tumra hoḳol befare tumrar zogotor munib oḳlor baiddo roio. Tara samne roia zebla tumrar ḳam-ḳaz deḳoin, ḳali ou shomoy tarare kushi raḳar sesṭa na ḳoria, borong malikor ḍor-ḳof bitre rakia ḳaṭi dile tarar baiddo roio.


O Timoti, tumar zimmae ze shompod deoa oise, i shompod tumi balamonte hefazot ḳoro. Aze-baze aḳolor beḳama biddar bulir du-nosla talim taki horia ro.


Allae ze samana hefazote raḳar lagi tumar zimmae disoin, amrar dilor mazor Allai Pak Ruhur bole tumi itar hefazot ḳoro.


Ar bout shakkir samne amar mukor zeta talim huncho, ou talimre olaḳan hok-halal manshor ato deo, zera oinno manshore-o talim deoar ufozukto.


Tain tan kalam shoṭik shomoye zair ḳorsoin, ar amrar toraneala Allar hukum mafik ita toblig korar bar amar ato deoa oise.


Allar foyda ḳora kunu moḳluḳat-u tan gese lukail nae. Tan souḳor samne hokkolta-u kula-mela zair ase, tan gese-u amrar hishab dite oibo.


Ḳeu zudi toblig koroin, te ou laḳan ḳoroukka zate buza zae, ita Allai buli. Ar zein kezmot ḳoroin, ein Allar deoa bol-shoktie kezmot ḳoroukka, zate hokkoltat-u al-Mosir usillae Allar tarif oy. Tarif ar kudroti kemota hor-hamesha tan-u. Amin.


Tair fua-fuṛinre-o ami marilimu. Teu hoḳol zomate zaniliba, ami to manshor dilor ar monor ḳobor raki. Ami amol-nama dekia tumra forteḳ zonor fol dimu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan