ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 2:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)2 Tumra eoḳan-o zano, er age amra Filifi ṭauno zulum-mosiboto foṛslam ar beijjot oislam. Bade tumrar ono-o bout bada-nished ḳaṭaia amra Allai shaoshe shaoshi oia dile-zane tan kush-ḳobri kula-mela toblig korsilam. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)2 ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠄꠅꠈꠣꠘꠅ ꠎꠣꠘ, ꠄꠞ ꠀꠉꠦ ꠀꠝꠞꠣ ꠚꠤꠟꠤꠙꠤ ꠐꠣꠃꠘꠅ ꠎꠥꠟꠥꠝ-ꠝꠍꠤꠛꠔꠅ ꠙꠠꠍꠟꠣꠝ ꠀꠞ ꠛꠦꠁꠎ꠆ꠎꠔ ꠅꠁꠍꠟꠣꠝ। ꠛꠣꠖꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠅꠘꠅ-ꠅ ꠛꠃꠔ ꠛꠣꠗꠣ-ꠘꠤꠡꠦꠗ ꠇꠣꠐꠣꠁꠀ ꠀꠝꠞꠣ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠁ ꠡꠣꠅꠡꠦ ꠡꠣꠅꠡꠤ ꠅꠁꠀ ꠖꠤꠟꠦ-ꠎꠣꠘꠦ ꠔꠣꠘ ꠈꠥꠡ-ꠈꠛꠞꠤ ꠈꠥꠟꠣ-ꠝꠦꠟꠣ ꠔꠛꠟꠤꠉ ꠇꠞꠍꠤꠟꠣꠝ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)2 তুমরা এওখানও জানো, এর আগে আমরা ফিলিপি টাউনো জুলুম-মছিবতো পড়ছলাম আর বেইজ্জত অইছলাম। বাদে তুমরার অনোও বউত বাধা-নিষেধ কাটাইয়া আমরা আল্লাই সাওসে সাওসি অইয়া দিলে-জানে তান খুশ-খবরি খুলা-মেলা তবলিগ করছিলাম। Faic an caibideil |
O mayar dust oḳol, amra hoḳole mili ze nazator bagi oisi, ou nazator befare ami kub kiali oia tumrar gese leḳtam saisi. Ermaze buzlam, aro dorḳar ase imanor lagi laṛair befare lekia tumrare utshaho deoa. Allae tan pak bonda oḳolre siroḳalor lagi ze imani don disoin, ou Isayi imanor fokke dile-zane laṛai kora to zorur.