Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 2:16 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

16 Tara amrare nished dira, zate bin-dormi manshor gese amra Allai nazator kush-ḳobri toblig na ḳori. Ou laḳan tara zarzir gunar buza boṛo ḳorra. Erlagi tarar ufre Allar ḳaṛa gozob lamche.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

16 ꠔꠣꠞꠣ ꠀꠝꠞꠣꠞꠦ ꠘꠤꠡꠦꠗ ꠖꠤꠞꠣ, ꠎꠣꠔꠦ ꠜꠤꠘ-ꠗꠞ꠆ꠝꠤ ꠝꠣꠘꠡꠞ ꠉꠦꠍꠦ ꠀꠝꠞꠣ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠁ ꠘꠣꠎꠣꠔꠞ ꠈꠥꠡ-ꠈꠛꠞꠤ ꠔꠛꠟꠤꠉ ꠘꠣ ꠇꠞꠤ। ꠅꠃ ꠟꠣꠈꠣꠘ ꠔꠣꠞꠣ ꠎꠣꠞꠎꠤꠞ ꠉꠥꠘꠣꠞ ꠛꠥꠏꠣ ꠛꠠ ꠇꠞꠞꠣ। ꠄꠞꠟꠣꠉꠤ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠃꠙꠞꠦ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞ ꠈꠣꠠꠣ ꠉꠎꠛ ꠟꠣꠝꠍꠦ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

16 তারা আমরারে নিষেধ দিরা, যাতে ভিন-ধর্মী মানষর গেছে আমরা আল্লাই নাজাতর খুশ-খবরি তবলিগ না করি। অউ লাখান তারা যারযির গুনার বোঝা বড় কররা। এরলাগি তারার উপরে আল্লার খাড়া গজব লামছে।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 2:16
52 Iomraidhean Croise  

Tumar sair siṛi bade era ono firia aiba, ḳaron Amuri oḳlor guna oḳono fura oise na.”


Huno, ami Alla Rabbul Alamine ḳoiram, hou din aior, zedin ḍomḳar agunir laḳan dau dau ḳori zolbo. I din hokkol boṛai korra ar naforman oḳol nerar laḳan zolba, tarar zoṛ ba dal-pala kunta-u zolar baki roito nae.


Huno, Mabudor hou mohan ar bezuita ḍor-ḳofor din aibar age, ami Mabude Ilias nobire tumrar gese bezimu.


Dekia he gia tar tone aro ḳaraf shatgu but loge loia ae, aia ou goro roy. Erdae ou manshor dosha foyla taki heshe aro beshi karaf oy. Te i zomanar naforman oḳlor dosha-o olaḳan oibo.”


Te tumrar baf-dadainte zeta shuru ḳoria gesoin, tumra otar baki gala fura ḳorrae.


Hoḳol zatir gese shakki hishabe behesti bashshair kush-ḳobri toblig kora oibo, erbade-u kiamot aibo.


Huno, zuddor aoaz ar laṛair ḳobor tumra faibae, oile itae ḍoraio na. Ita nisoy goṭbo, goṭle-o ita to shesh nae.


Tan kula to tan ato-u ase, ikan dia tain dan uaia ugaro tulba, ar susare ou agunit falaia zalaiba, ze aguin kunu shomoy nibto nae.”


Ze manshe iman ania toubar gusol ḳore, he-u rehai faibo. Ze manshe iman anto nae, he Allar dorbaro dushi bonia shaza faibo.


Oile oto manshor biṛ dekia Ihudi oḳole ingshae bori gela, ar Pauluse zeta boyan ḳorla tara er ninda gaia tan birudita ḳorla.


Oile Ihudi oḳole tarar forezgar ḳandani beṭintore ar ṭaunor boṛo boṛo murobbi oḳolre uskaia dilo tara Paulus ar Barnabasor ufre zulum ḳoraia, tarar shimana taki kedaia bar ḳori dilo.


Bade Antiokia ar Ikonia taki koyzon Ihudi aia, Paulusor birudde manshore uskaia dia tanre fattor marlo, ar tain morigesoin mone ḳoria, ṭaunor bare sesraia loia gelo.


Oile zeta Ihudie iman anla na, tara o-Ihudi oḳolre uskai dia, mumin oḳlor bae bigṛaila.


Oile Ihudi ar o-Ihudi kisu manshe tarar neta oḳlor loge milia, Barnabas ar Paulusre mair-doir ar fattor marar fondi korla.


Oile Tisholonikir Ihudi oḳole zebla hunlo, Pauluse Biroyat aia-o toblig korra, ou tara-o Biroyat aia hinor manshore uslaia gulmal lagailo.


Erar maze ḳoyzonor dil na-humar oae tara iman anla na, tara hoḳlor gese Isar torikar gibot gaita. Teu Pauluse erar ges taki horia ummot oḳolre algaia tan loge raḳla, ar forteḳ din Turanno namor eḳ ustador ṭongit gia tarare talim dila.


Oile tara ou ḳobor-o faisoin, o-Ihudi oḳlor loge zeta Ihudi oḳol taḳoin, tarare tumi talim diso Musar shoriot bad dilaita ḳori, tara zanu huruttaintor mosolmani korani bad dilain ar Ihudi oḳlor reoaz-o na manoin.


Bador din fozoror oḳto Ihudi oḳole eḳ dagabazi korla, tara ḳosom ḳaia ḳoila, Paulusre marar ag forzonto tara dana-fani kunta muko dita nae.


Ukilor loge oia Ihudi oḳole-o ita hokkolta hasa ḳoia shae dila.


Ou shomoy boṛo imam ar Ihudi neta oḳole tan gese aia Paulusor befare nalish dila. Tara Fistosor gese kub minot-ḳajji kori koila,


Zeta Ihudi oḳol Zeruzalem taki aisla, Paulus hino azir oar bade tara tanre sairobae beria ubaia kub dusha-dushi korla, oile itar kunu forman dita farla na.


Toranir ḳemota ar ḳeuror gese nai, ḳaron asmanor tole ar zominor ufre oula ar kunu nam deoa oise na, zen name amra rehai faimu.”


Er bout bade Ihudi oḳole tanre marar lagi solla-foramish ḳorla,


Ami zela hoḳol nomunar manshore hoḳol befare kush raḳar sesṭa ḳori, tumra-o oula ḳorio. Ami to nizor shartor sinta ḳori na, shob manshor balair sesṭa ḳori, zate tara nazat hasil ḳoroin.


O bai oḳol, ami zudi oḳono oḳan ḳoi, manshe mosolmani kam ḳorani zorur, te amar ufre ḳene oḳono zulum or? Te duk-koshṭor solibor ufre al-Mosir moutor ḳota hunle zetae muk lukain, tarar muk lukani to bond oigelo one.


Erlagi ami tumrare minot ḳoriar, ami duḳ-mosibot shoijjo ḳoriar dekia tumra nirash oio na. Ita to tumrar lagi-u shoijjo ḳoriar, erlagi gourob ḳoro.


Allar hokkol bondar maze ama taki huru ar ḳeu nai, ta-o al-Mosir ze donor ḳota shullo-ana buza zae na, ou mulloban donor kush-ḳobri bin zatir gese tobligor dayitto amar ufre disoin, iṭa-u Allar rohomot.


Ar murda oḳlor maz taki zenre zinda ḳori tula oise, hou Isa duniat aoar bar saitae faro. Tain oila Allar ḳas mayar zon Ibnulla, behest taki lamia aira, Allar ze gozob aia lamer, i gozob taki ou Isae amrare basaiba.


Tar hoḳol nomunar beimani kaṭaia beiman manshore ṭogibo. Ita manush binash oiziba, ḳaron zan basanir lagi tara Allai hokre fosond ḳorse na, ar ḳobul-o ḳorse na.


Alla Pakor kial oilo, zate hoḳol manshe nazat fain, ar al-Mosir torikar hokkolta shullo-ana buzoin.


Oile ze maṭit ḳali bon-zongol ar ḳaṭa-gosa fole, ita beḳama maṭi, i maṭit lannot foṛe. Manshe itare aguindi zalain.


Zegie naformani korer, he ola ḳorat rouk. Zegu ḳobis, igu tar ḳobisit rouk. Ar forezgar zone forezgari korat rouk, fak-fobitro zon fak-fobitro rouk.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan