Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 1:10 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

10 Ar murda oḳlor maz taki zenre zinda ḳori tula oise, hou Isa duniat aoar bar saitae faro. Tain oila Allar ḳas mayar zon Ibnulla, behest taki lamia aira, Allar ze gozob aia lamer, i gozob taki ou Isae amrare basaiba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

10 ꠀꠞ ꠝꠥꠞ꠆ꠖꠣ ꠅꠇꠟꠞ ꠝꠣꠎ ꠕꠣꠇꠤ ꠎꠦꠘꠞꠦ ꠎꠤꠘ꠆ꠖꠣ ꠇꠞꠤ ꠔꠥꠟꠣ ꠅꠁꠍꠦ, ꠢꠃ ꠁꠍꠣ ꠖꠥꠘꠤꠀꠔ ꠀꠅꠀꠞ ꠛꠣꠞ ꠌꠣꠁꠔꠣꠄ ꠙꠣꠞ। ꠔꠣꠁꠘ ꠅꠁꠟꠣ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞ ꠈꠣꠍ ꠝꠣꠄꠀꠞ ꠎꠘ ꠁꠛꠘꠥꠟ꠆ꠟꠣ, ꠛꠦꠢꠦꠡ꠆ꠔ ꠕꠣꠇꠤ ꠟꠣꠝꠤꠀ ꠀꠁꠞꠣ, ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠞ ꠎꠦ ꠉꠎꠛ ꠀꠁꠀ ꠟꠣꠝꠦꠞ, ꠁ ꠉꠎꠛ ꠕꠣꠇꠤ ꠅꠃ ꠁꠍꠣꠄ ꠀꠝꠞꠣꠞꠦ ꠛꠣꠌꠣꠁꠛꠣ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

10 আর মুর্দা অকলর মাজ থাকি যেনরে জিন্দা করি তুলা অইছে, হউ ইছা দুনিয়াত আওয়ার বার চাইতায় পারো। তাইন অইলা আল্লার খাছ মায়ার জন ইবনুল্লা, বেহেস্ত থাকি লামিয়া আইরা, আল্লার যে গজব আইয়া লামের, ই গজব থাকি অউ ইছায় আমরারে বাচাইবা।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ইঞ্জিল ১৩: ১-থিষল: 1:10
46 Iomraidhean Croise  

Tumi i fuar nam rakio Isa. Ḳaron i namor mani toraneala, ein nizor ummot oḳolre guna taki toraiba.”


Ami bin-Adome zebla amar firista oḳolre loge loia amar gaibi bafor kudroti mohimae zogoto hirbar aimu, ou shomoy forteḳ manshore tar amol mafik fol dimu.


Huno, ami tumrare hasa ḳota ḳoiram, ono ilaḳan ḳoyzon azir asoin, ami bin-Adom bashsha halote na aoa forzonto, kunumonte-u erar mout oito nae.”


Tain deḳla, toubar gusol ḳorar lagi bout Forishi ar Siddekia mozobor manush-o tan gese aira. Ou tain ḳoila, “O hafor baichchain, asmani gozob aior dekia zan basanir fot tumrare ḳegie batai dilo?


Ou shomoy Zeruzalem ṭauno Samaun namor eḳzon Allaraia buzurg asla, tain Pak Ruhe kamil. Tain mone mone bar saoat asla, Allae kun shomoy Boni Israilre shanti diba.


Ehia nobir toblig hunia toubar gusol ḳorar niote zera ailo, tain erare ḳoila, “O hafor baichchain, asmani gozob aior dekia zan basanir fot tumrare ḳegie batai dilo?


ḳoila, “O Galilor manush oḳol, ikano ubaia asmanor bae sairiso ḳene? Zare tumrar ges taki tulia neoa oilo, ou Isare zelaḳan tumra behesto zaite deḳlae, ou laḳan tain firia-o aiba.”


Tain to oula eḳ dino ṭik korsoin, zedin tan fosondor hokkani manshor atane din-duniar hok bisar ḳoraiba. Iṭare ekin ḳorar lagi tain hou manshore murda taki zinda ḳoria er forman-o deḳaisoin.”


Oile Allae moutor azab taki tanre ḳalas ḳoria zinda ḳorsoin, ḳaron moutor ḳemota asil na tanre ḳobza ḳorar.


Allae ou Isare-u zinda ḳoria tulchila, amra hokkol er shakki.


Zein zindegi dan ḳoroin tanre afnara zane marilisoin, oile Allae tanre murda taki zinda ḳorsoin, amra er shakki.


Allae hoḳoltare agor haloto firaiba, ita bout din age-u pak nobi oḳlor zoban dia ḳoisoin. Zotodin tan i oada fura na ḳorba, otodin Isa-o behestor maze roiba.


Te afnara hoḳole ar Boni Israil oḳole-o hunoukka, Nasarotor Isa al-Mosir name, zenre afnara solibo gatia zane marsla, zenre Allae murda taki zinda ḳorsoin, tan bole-u i manushgu afnaintor samne bala oia ubaise.


Zera doijjo doria nek kamor mazdi Allai tarif, ijjot, ar koyhin zindegi tallash ḳore, Allae tarare-u aḳeri zindegi dan ḳorba.


Amrar gunar kofora hishabe ou Isare moutor ato tuli deoa oisil, ar amrare be-ḳosur ḳalas ḳoia goinno ḳorar lagi tanre murda taki zinda ḳora oisil.


Te tarare ḳegue dushito? Zerar lagi hou Isa al-Mosir mout oise, moutor bade zinda ḳorio tula oise, tain oḳon Alla Pakor ḍain galar toḳto boia, amrar lagi minot-ḳajji korat asoin.


Ar Hozrot Isa al-Mosie dusrabar toshrif anar lagi tumra bar sairae, ermaze Allar deoa batuni kemotar zekunu niamot faite tumrar obab or na.


Shoriotor borkelaf ḳorae amrar ufre ze lannot asil, ou lannot al-Mosie tan nizor ḳando nia amrare azad ḳorsoin. Allar kalamo to ase, “Gaso loṭḳaia zare zane mara oy, he lannoti.”


Oile amrar asol baṛi to behesto. Amrar toraora malik, Hozrot Isa al-Mosie hon taki toshrif anba. Amra tan lagi dile-zane bar sairam.


Tain-u tan shorilor mata, mani zomator mata. Tain-u hokkoltar foyla, ar tain-u foyla murda taki zinda oisoin, zate hoḳol befare tain-u fordan oita faroin.


Oula solia tumra Makidonia ar Gris deshor mumin oḳlor gese eḳ nishana oigeso.


Tara amrare nished dira, zate bin-dormi manshor gese amra Allai nazator kush-ḳobri toblig na ḳori. Ou laḳan tara zarzir gunar buza boṛo ḳorra. Erlagi tarar ufre Allar ḳaṛa gozob lamche.


Amra ichcha ḳorle to al-Mosir sahabi hishabe tumrar ufre dabi kaṭaitam farlam one. Oile er bodla, maʼe zela nizor huruttainre zoy-zoton ḳoroin, tumrar loge taḳar shomoy amra-o ola norom bebohar ḳorsi.


Mono rakio, Allae amrare shaza dibar lagi ḍakia anchoin na, borong amrar Malik Isa al-Mosir usillae nazat faoar lagi-u ḍakisoin.


Ami Alla Pakre shakki rakia, ar zein tamam zinda-murdar bisar ḳorba, hou Isa al-Mosire shakki rakia, duniat tan dusrabaror toshrif ana ar tan bashshair duai dia tumare ou ḳoṛa hukum diar.


Erloge amrar dilor forom asha furonor lagi bar sai, Allatala ar toraneala Isa al-Mosir shan-mohima zair oar kushi-bashi furonor lagi bar sai.


Ase ḳali Hashoror moydano ḳoṭin bisaror lagi ḍorai ḍorai bar saoa, ar Allar dushmon oḳolre zalaia sali korar gozobor ḍor.


Ṭik ou laḳan, bout manshor gunar buza boibar lagi al-Mosire-o ḳali eḳbar-u kurbani deoa oise. Tain dusrabar toshrif anba, oile gunar kofora bonar lagi aita nae. Ḳali zera ashik oia tan lagi bar sar, tarare furafur nazat ḳorar lagi dusrabar aiba.


Allae enre mora taki zinda ḳori tulia mohima dan ḳorsoin ar tan mazdi tumra Allar ufre iman ancho. Erlagi-u tumrar iman ar asha Allar ufre-u ase.


Hou Alla Pakor tarif ouk, zein amrar Malik Isa al-Mosir Mabud ar gaibi baf. Tain Isa al-Mosire mora taki zinda ḳoria, tan moha doyae amrare noya zonom dan ḳorsoin, ete amra eḳ zinda asha faisi.


Allae tumrare otar lagi-u daot disoin. Al-Mosie-o ḳoshṭo shoijjo ḳoria nomuna deḳaisoin, te tumra-o tan faor tale tale solo.


Mono rakio, amrar gunar mafir lagi al-Mosie-o eḳbar ḳoshṭo ḳorsoin, naformanre basanir lagi hou forezgar zone zan disoin, amrare Allar dorbaro fosanir lagi. Shorile tanre mara oisil, oile ruhe zinda ḳora oise.


Allar ṭik kora dinor lagi ashik oia bar sao. Hou din to asman zoli zoli binash oibo ar foyda ḳora hoḳolta aguine golizibo.


Erlagi bai oḳol, tumra zebla ou dinor lagi bar saoat aso, te kub kial ḳoro, ou din tain zanu tumrare nikut-niskolonko halote shantir maze deḳoin.


ami-u Haiul-Kaiyum, zein nize nize hor-hamesha asi. Amar mout oisil, oile oḳon ami zug zug dori siroḳal zinda asi. Mout ar ḳoyboror sabi amar ato ase.


Huno, tain megor saḳat oia toshrif anra, forteḳe tanre soukdi deḳbo, zara laḳṛidi banail solibo gatia tanre zane marilisil tara-o deḳbo, ar tan lagi duniar hoḳol zatie zure zure ḳandiba. Oula-u ouk, Amin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan