Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 5:4 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

4 Teu hou fordan raḳal Isae zebla duniat hirbar toshrif anba, ou shomoy tumra furuskar hishabe ola eḳ joyor mala faibae zeta kunudin binash oito nae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

4 ꠔꠦꠃ ꠢꠃ ꠙꠞꠗꠣꠘ ꠞꠣꠈꠣꠟ ꠁꠍꠣꠄ ꠎꠦꠛꠟꠣ ꠖꠥꠘꠤꠀꠔ ꠢꠤꠞꠛꠣꠞ ꠔꠡꠞꠤꠚ ꠀꠘꠛꠣ, ꠅꠃ ꠡꠝꠄ ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠙꠥꠞꠥꠡ꠆ꠇꠣꠞ ꠢꠤꠡꠣꠛꠦ ꠅꠟꠣ ꠄꠇ ꠎꠄꠅꠞ ꠝꠣꠟꠣ ꠙꠣꠁꠛꠣꠄ ꠎꠦꠔꠣ ꠇꠥꠘꠥꠖꠤꠘ ꠛꠤꠘꠣꠡ ꠅꠁꠔ ꠘꠣꠄ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

4 তেউ হউ পরধান রাখাল ইছায় যেবলা দুনিয়াত হিরবার তশরিফ আনবা, অউ সময় তুমরা পুরুস্কার হিসাবে অলা এক জয়র মালা পাইবায় যেতা কুনুদিন বিনাশ অইতো নায়।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 5:4
22 Iomraidhean Croise  

Amar Mabude amare faloin, amar to ar obab nai.


“Ami-u asol raḳal. Asol raḳale tar meṛar lagi nizor zan bilai dey.


Douṛor ḳelat douṛaia hari manshe ola eḳ mala fae, ze mala bade nosṭo oizae, ar ou mala faoar lagi era bout ḳoṭin niom-ḳanun-o mane. Oile amra to asol okkoy mala faoar lagi ita ḳorram.


Te amar forezgarir furuskar to zoma ase, hou hok-insafḳari malike Ruz Hashoror din amare joyor mala furuskar diba. Ita ḳali amare nae, zoto manush ashik oia tan lagi bar saira, tara hoḳolre-u diba.


Allar loge amrar milon, hor-hameshakur usilla, furafur ḳaim ḳorar lagia, amrar malik Hozrot Isa, nizor lou bilai dia, meṛa falor mohan raḳal bonisoin. Hozrot Isar moutor bade, shanti deura Alla Pake, murda taki tanre zinda ḳorisoin.


Mubarok hou zon, ze zon forikkar shomoy mozbut roy. Forikkat kamiab oile joyor mala hishabe he aḳer faibo. Ou mala tan ashik oḳolre diba ḳori shoyong Alla Pake oada ḳorsoin.


Mani amra ola eḳ donor asha faisi, ze don kunudin nosṭo oito nae, hara zibon noya taḳbo, ermaze ḳaraf kunta taḳto nae. Nazator i don tumrar lagi behesto raḳa oise.


Age to tumra be-fote zaoa meṛar laḳan aslae, oile ze raḳale tumrar dilor deḳa-huna ḳoroin, oḳon tan gese-u firia aiso.


Allai ze meṛar fal tumrar aotae asoin, erar raḳali koro. Tarar imamoti koro, ḳora lagbo ḳori na ḳoria ba duniabi labor ashae na ḳoria, kush dile ḳoro. Allae to ola imamoti-u asha ḳoroin.


O shuna oḳol, oḳon to amra Allar aolad bonchi, erbade kita bonmu, ikan oḳono zani na. Ḳali zani, al-Mosi zebla dusrabar zair oiba, hou shomoy amra-o tan laḳan oimu. Amra to tanre tan asol surote deḳar shuzug faimu.


Huno, tain megor saḳat oia toshrif anra, forteḳe tanre soukdi deḳbo, zara laḳṛidi banail solibo gatia tanre zane marilisil tara-o deḳbo, ar tan lagi duniar hoḳol zatie zure zure ḳandiba. Oula-u ouk, Amin.


Tumra ze mosibotor maze foṛbae, i mosibotre eḳdom ḍoraio na. Zano ni, Iblise forikka ḳorar niote tumrar mazor ḳoyzonre zelo dibo, hono tumra dosh din ḳoshṭo faibae. Huno, imanor fote tumra moron forzonto hok-halal roio, teu joyor mala hishabe ami tumrare aḳeror zindegi dimu.


Huno, ami kub zoldi airam. Tumrar zeta ase otare mozbut ḳori doria raḳo, zate tumrar joyor mala ḳeu ḳaṛia nito na fare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan