Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 3:22 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

22 tain behesto gesoin ar Alla Pakor ḍain galar toḳto boat asoin. Asmanor firista oḳol, ḳemotar malik oḳol ar raza oḳol tan odine asoin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

22 ꠔꠣꠁꠘ ꠛꠦꠢꠦꠡ꠆ꠔꠅ ꠉꠦꠍꠂꠘ ꠀꠞ ꠀꠟ꠆ꠟꠣ ꠙꠣꠇꠞ ꠒꠣꠁꠘ ꠉꠣꠟꠣꠞ ꠔꠈ꠆ꠔꠅ ꠛꠅꠀꠔ ꠀꠍꠂꠘ। ꠀꠍꠝꠣꠘꠞ ꠚꠤꠞꠤꠡ꠆ꠔꠣ ꠅꠇꠟ, ꠈꠦꠝꠔꠣꠞ ꠝꠣꠟꠤꠇ ꠅꠇꠟ ꠀꠞ ꠞꠣꠎꠣ ꠅꠇꠟ ꠔꠣꠘ ꠅꠗꠤꠘꠦ ꠀꠍꠂꠘ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

22 তাইন বেহেস্তো গেছইন আর আল্লা পাকর ডাইন গালার তখতো বওয়াত আছইন। আছমানর ফিরিস্তা অকল, খেমতার মালিক অকল আর রাজা অকল তান অধীনে আছইন।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 3:22
24 Iomraidhean Croise  

Mabude amar munibre ḳoila, ‘Ami zoto shomoy tumar dushmon oḳolre tumar faor tolat na falai, oto shomoy tumi amar ḍainor toḳto bo.’


Ou shomoy Isa tarar ḳandat aia ḳoila, “Behest ar duniar hokkol ḳemota amare deoa oise.


Daude to Pak Ruhur bole ḳoisoin, Mabude amar munibre ḳoila, Ami zoto shomoy tumar dushmon oḳolre tumar faor tolat na falai, oto shomoy tumi amar ḍainor toḳto bo.


Sahabi oḳlor loge batchit ḳorar bade Hozrot Isare arshe-azimo tulia neoa oilo. Hono tain Alla Pakor ḍainor toḳto toshrif raḳsoin.


Zobur Shorifor maze Daude nize-u to oḳan ḳoira, Mabude amar munibre ḳoila, zotodin tumar dushmon oḳolre tumar faor tole na falai, otodin tumi amar ḍain galat boiro.


Ar Allar mohima zebla tan mazdi zair oibo, ou shomoy Allae-o nizor maze bin-Adomor mohima zair ḳorba, ita tain kub zoldi-u ḳorba.


ḳoila, “O Galilor manush oḳol, ikano ubaia asmanor bae sairiso ḳene? Zare tumrar ges taki tulia neoa oilo, ou Isare zelaḳan tumra behesto zaite deḳlae, ou laḳan tain firia-o aiba.”


Allae hoḳoltare agor haloto firaiba, ita bout din age-u pak nobi oḳlor zoban dia ḳoisoin. Zotodin tan i oada fura na ḳorba, otodin Isa-o behestor maze roiba.


Te tarare ḳegue dushito? Zerar lagi hou Isa al-Mosir mout oise, moutor bade zinda ḳorio tula oise, tain oḳon Alla Pakor ḍain galar toḳto boia, amrar lagi minot-ḳajji korat asoin.


Te ami ikan balamonte-u zani, zindegi ba mout, firista ba Iblisor kunu sela, oḳon ba bobishotor kunutae-u, kunu laḳan shoktie-u,


Erbade kiamotor ḳalo al-Mosie duniabi hoḳol shashon, odikar ar ḳemotare binash ḳoria gaibi baf Allar ato bashshai shomzaiba.


Huno, tumra to al-Mosir loge mora taki zinda oiso, ar al-Mosi to behesto Allar ḍainor toḳto boat asoin, erlagi tumra-o oula behesti befar loia ashik o.


Ar Allae kunudin kunu firistare ila ḳota ḳoisoin na, Tumar dushmon oḳolre zotodin tumar faor tolat na falai, otodin tumi amar nizor toḳtor ḍain galat bo.


Ein-u oila Allar shan-tozollir nur, tan mazdia-u Alla Pake nizore zair ḳorsoin. Ou mayar fut Kolimatullar hukumor bole, tamam zogotor hokkolta sole. Tain duniar manshor gunare doia saf ḳoria, arshe-azimo Allar ḍainor toḳto toshrif raḳsoin.


Tain zebla tan ḳas fordan futre duniat bezila, ou shomoy firista oḳolre hukum dila, O firista oḳol, tumra enre soizda ḳoro.


Oile al-Mosie to siroḳalor gunar mafir lagi kali eḳbar-u kurbani oia, arshe-azimo Allar ḍainor toḳto toshrif raḳsoin.


Aukka, amrar nozor raki Malik Isar bae, aual taki aḳer forzonto tain oila amrar imanor mul kuṭi. Tan lagi ze kushi raḳa oise, ou kushir baedi saia, duk-koshṭor solibor ufror moutre-o kobul ḳorla, i beijjotire kunu dam dila na. Ar oḳon arshe-azimo Allar ḍainor toḳto tain toshrif raḳsoin.


Amra to ola eḳ fordan imam faisi, zein tamam asman far oia hari Allar arsho toshrif nisoin, tain-u Allar ḳas mayar zon, Isa Ibnulla. Te aukka, amra tan kolimare mozbut ḳori mani.


Ar amrar fokko oia Isa gia amrar age hi zagat fosi gesoin. Tain to Malki-Siddikor silsilar reoaz mafik hor-hameshakur lagi fordan imam oisoin, te ou befare oḳon ḳoiram.


Amrar boyanor mul befar oilo, amrar oula eḳzon fordan imam asoin, zein behesto arshe-azimo Allar ḍainor toḳto toshrif raḳsoin.


Ar al-Mosi to hou nishanar zinishor laḳan, manshor ator banail kunu Herem Shorifo hamaisoin na, tain ḳali asol behesto hamaisoin, zate amrar nazator lagi Allar samne oḳon azir oita faroin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan