Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 3:11 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

11 Bad ḳam taki firia bala ḳam ḳorouk, shantir ashik oia er ḳore ḳore rouk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

11 ꠛꠣꠖ ꠇꠣꠝ ꠕꠣꠇꠤ ꠚꠤꠞꠤꠀ ꠜꠣꠟꠣ ꠇꠣꠝ ꠇꠞꠃꠇ, ꠡꠣꠘ꠆ꠔꠤꠞ ꠀꠡꠤꠇ ꠅꠁꠀ ꠄꠞ ꠈꠞꠦ ꠈꠞꠦ ꠞꠃꠇ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

11 বাদ কাম থাকি ফিরিয়া ভালা কাম করউক, শান্তির আশিক অইয়া এর খরে খরে রউক।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 3:11
37 Iomraidhean Croise  

bad ḳam taki firia bala ḳam ḳorouk, shantir ashik oia er ḳore ḳore rouk.


Bod ḳam saṛo nek kam ḳoro, teu tumi siroḳal boshot ḳorbae ono.


Ita dekia manshe buzba, tumra hasau tumrar behesti baf Alla Pakor mayar aolad bonigeso. Tain to bala-bura hoḳlor ufre tan shuruz uṭain, dindar ar naforman hoḳlor ufre-u meg-fani dein.


Tara-u ḳofali zara manshore shantie raḳar lagi menot ḳore, Allae tarare tan afon aolad ḳoia ḍakiba.


Falaio na amrare forikkat, Shoytanor ḳobza taki koro ḳalas.


Gorib oḳol to hamesha-u tumrar loge roiba. Tumrar zebla mone sae tarare shaijjo ḳortae farbae. Oile amare to hamesha faitae nae.


Mout ar andarir gato zera ḳaṭae din, nuror fot deḳba tara ḳoria ekin, amrare-o shantir fote salaiba ou zon. Ou huzur nazil oia deḳaiba kudrot, tain-u hou oada ḳora Allai rohomot.”


Te ami tumrare ḳoiram, tumra zarzir dushmonre-o maya ḳorio, tarar balai korio. Bodla faoar asha na ḳoria ḳorzo dio, teu tumrar lagi boṛo boḳshish ase. Tumra Alla Pakor aolad bonbae. Tain to nimoḳ-haram ar ḳaraf manshore-o doya ḳoroin.


Isae tarare zikaila, “Ami afnaintore ekkan ḳota zikairam, Zummabare kun ḳam ḳora zaiz, bala ḳam na bad ḳam? Zan basani, na zanor binash ḳora?”


Ami tumar gese abdar ḳorram na, tumi tarare dunia taki nitaegi, borong ou abdar ḳorram, tumi tarare Iblisor at taki hefazot ḳoro.


Tumrar torof taki zotoḳan shombob hoḳol manshor loge shantie boshot ḳoro.


Allar bashshai to ḳali kana-finar lagi nae, borong Allai Pak Ruhe deoa forezgari, shanti ar kushi-bashir befar.


Erlagi ao, amra ola ḳam ḳori, ze ḳame shanti kaim oy, ze ḳame eḳe-oinnore goṛia tultam fari.


Imanor mazdi amrare be-ḳosur ḳalas ḳoia goinno ḳora oise, gotike Malik Isa al-Mosir usillae Alla Pak ar amrar maze shu-shomporko boail oise.


Ḳaron ami zeta nek kam ḳortam sai, ita ḳortam fari na, oile ze bod ḳam ḳortam sai na, ota-u ḳori.


Oḳon amar nizor bitre-u dekiar, eḳṭa bod rifue ḳam ḳorer, ami nek kam ḳorat lagle, bod ḳam emne-u aia azi zae.


Shorilor bod ḳaish ze ḳamor kiali, itar fol oilo moron, oile Pak Ruhur kiale solar fol oilo zindegi ar shanti.


Oile Pak Ruhe sola zindegir fol oilo mohobbot, kushi-bashi, shanti, sobor ḳora, doyalu bab, bala-manshi kora, hok-halali roa,


Shuzug faile-u amra zanu hoḳol manshor, ḳas ḳori Allar foribaror manshor asan ḳori.


Al-Mosie ze shanti dan ḳoroin, ou shanti tumrar dilo roia tumrare salauk. Eḳ shoril oia shantir maze roitae ḳori-u to tumrare daot deoa oise. Tumra shukur-guzar ḳorat ro.


Ar tarare ḳo, tara zanu oinnor balai kore, nek kam ḳorat roy, mon kulia dan-ḳoyrat ḳore, ar tarar don-doulotor baṭ oinno manshore dey.


Hoḳol manshor loge shantie boshot ḳora ar pak-pakiza oia solar lagi kiali o, ila na solle ḳeu malikor doroshon faitae nae.


Nek kam ḳora ar obabi manshore dan-ḳoyrat bilani faurio na, ḳaron ou laḳan kurbanie Alla Pak kushi oin.


Ḳeu zudi zania-o bala ḳam na ḳore, te he gunar bagi oibo.


Forezgaror ufre to Mabudor nozor, tarar dua hunar lagi tan ḳan ḳaṛa, oile bad ḳam ḳorrar ufre, Malik Moular bod nozor.


O mayar dust, tumi bod ḳamor ḳoredi na douṛaia borong nek kam ḳoro. Ze manshe nek kam ḳore he oilo Allar bonda, ar zegie bod ḳam ḳore, he to Allar doroshon faise na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan