Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 1:20 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

20 Dunia foyda oar age-u Allae tanre ṭik kori raḳsoin, oile ou hesh-mesh shomoy tain tumrar lagi-u zair oisoin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

20 ꠖꠥꠘꠤꠀ ꠙꠄꠖꠣ ꠅꠀꠞ ꠀꠉꠦꠃ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠄ ꠔꠣꠘꠞꠦ ꠑꠤꠇ ꠇꠞꠤ ꠞꠣꠈꠍꠂꠘ, ꠅꠁꠟꠦ ꠅꠃ ꠢꠦꠡ-ꠝꠦꠡ ꠡꠝꠄ ꠔꠣꠁꠘ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤꠃ ꠎꠣꠁꠞ ꠅꠁꠍꠂꠘ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

20 দুনিয়া পয়দা অওয়ার আগেউ আল্লায় তানরে ঠিক করি রাখছইন, অইলে অউ হেশ-মেশ সময় তাইন তুমরার লাগিউ জাইর অইছইন।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২১: ১-ꠙꠤꠔꠞ 1:20
27 Iomraidhean Croise  

Ami tumar ar beṭir maze, tumar bongsho ar beṭi manshor bongshor maze dushmoni foyda ḳormu. Hi bongshe tumar ḳolla guṛa ḳorbo, ar tumi tar faor murat ḳamṛaibae.”


“Erbade bashshae tan ḍain galar manshore ḳoiba, ‘Tumra zara amar batuni bafor rohom faiso, tumra ao. Ar duniar foyla taki tumrar lagi ze bashshai tiar ḳori raḳa oise, ou bashshair doḳol shomzia neo.


Alla, zein age-u zanoin ar foysala-o ḳoria raḳsoin, Isare afnaintor ato shofiba. Ar afnara be-din oḳlor atane tanre duk-koshṭor solibo dia zane marsoin.


Zera tan ufre iman ane, al-Mosie tarar lagi nizor loure koforar kurbani dia Alla Pakre kushi korsoin. Ou nomunae Allae deḳaisoin, zudio tan nizor soborgarir lagi manshor furana gunar shaza dite deri korra, tebou tain hok-insafḳari.


Allae zerare ag taki-u tan nizor lagi fosond ḳori raḳsila, tarare tan ḳas mayar zon Isar laḳan oar lagi-u fosond ḳorsila, zate ou Isa Ibnulla-u, era hoḳlor boṛo bai oin.


Oile shomoy fura oia harle, Allae tan ḳas mayar zonre bezila. Tain eḳzon nek aorotor feṭo zonom loia, shoriotor hukum-ahkam mafik zindegi kaṭaila.


Tain to age-u oḳan ṭik koria raḳsila, zate shomoy fura oia harle, tan afon morzi mafik asman-zominor hokkoltare ekḳano ḳoria, al-Mosir aotae anba.


Alla Pakor dorbaro amra zate fak-fobitro ar nikut oitam fari, ou kiale tain i dunia foydar age-u, nizor maya-mohobbote al-Mosir usillae amrare fosond ḳorsoin.


Tan nizor siroḳalor munsha mafik ita oise, ar ou munsha-morzi amrar Malik Isa al-Mosir mazdi fura ḳorsoin.


Ar tan batuni munsha kila ḳamo lagail zae, ikan zair ḳorar bar-o tain amar ufre disoin. Zein asman-zomin hokkolta foyda ḳorsoin, hou Allae otodin doria ita batuni raḳsila.


Allar kalamor ze batuni befar agor zomanar manshor gese zug zug dori lukail asil, ita oḳon tan pak bonda oḳlor gese zair ḳora oise.


Isayi imanor marifoti koto mohan, ita to oshikar ḳora zae na. Ou marifoti oula zair oilo, Tain manush surote zair oila, Pak Ruhe forman oila be-ḳosur, firista oḳole tan doroshon faila. Tan befare hokkol zatir gese toblig kora oilo, asta duniar manshe tan ufre iman anla, gourob-mohimae tanre ufre tuli neoa oilo.


oile oḳon aḳeri zomanat aia tain ohire manush surote shorashori bezisoin. Ou manush oila Allar ḳas mayar futor laḳan, en nam-u Kolimatulla, mani Allar ohi. Ou mayar fut Kolimatullar ato-u tain hokkoltar malikana dilaisoin, en usillae asman-zomin ar hokkolta foyda oise.


Aichcha, te i aolad oḳol to roḳto-mangshor manush, gotike Isa nize-o oula roḳto-mangshor ḳayae zonom loila. Ḳali ou ḳayar moutor usillae, moutor ḳemotar malik hou Iblisre gayel ḳorta faroin,


I laḳan oile to dunia foyda taki oḳon forzonto tain bare bare ḳoshṭo faia kurbani oite oilo one. Oile tain to aḳeri zomanat aia ḳali eḳbar-u zair oisoin, zate nizore kurbani dia tamam gunar kofora oin.


Gaibi baf Allae tan munshae tumrare fosond ḳorsoin ar Pak Ruhe fobitro ḳorsoin. Er uddesho oilo, tumra zate Isa al-Mosir baiddo o ar tan lou siṭaia tumrare fak-saf ḳora oy. Allae tumrare besh ḳori rohomot ar shanti dan ḳoroukka.


Ou zindegi to i duniat zair oisla, amrar nizor souke i zindegire deḳsi, dekia hari tan befare shakki diram. Behesti baf Alla Pakor gese zein asla ar amrar maze zair oisla, aḳeri ou zindeganir ḳota-u tumrare zanairam.


Tumrar zana ase, al-Mosi oila be-guna masum, tain gunare ḳedanir lagi duniat zair oila.


Oile gunar fotor ashik zera, tara Shoytanor murid, Iblis-Shoytane to foyla taki-u guna ḳorer. Tar ḳamre binash ḳorar niote, oḳon Allar ḳas mayar zon Ibnulla i duniat zair oila.


Ita dekia duniabi hoḳol manshe tare soizda ḳorbo. Zogot foyda ḳorar age ze meṛa-baichchare zobo ḳorar ḳota shaibosto ḳora oise, hou meṛa-baichchar zindegi katat zerar nam nai, era forteḳe tare soizda ḳorbo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan