Ɓadi nariwaangishiye amba wadziziye udzinagisisha na yotsi ilio amba ihusu masanamwe, wadziziye na zitaɓia mbi za shahawa, wasuɗye zinyama zaulawa ha uɓalwa pumu, wala damu.
Wajaya na kula namuna ya uovu, ya upeu, ya ushifuɓa, na taɓia mbi; wajaya uwivu, fikira za uula, umani, udjandja, na roho mbovu mbeli za wanyawo. Wao ufitiniana,
ile mumurenge ha lidzina la Raɓi, namuna ilio amba istahiki watwaharifu. Namumusaidiye hari mwa kula trongo ilio amba atsotsaha musada wanyu. Mana waye asaidi wengi, ata wami ne anisaidi.
Na v̄anu v̄usurongolwa kula v̄ahanu amba v̄wa shahawa endza ulaãnifu hari mwanyu, aina ya shahawa ilio amba kaiparihwana ata ha watru wa zinishani zangina kazimuji Mungu, ha namuna amba moja hari mwanyu a na umutrumushe wa ɓaɓahe.
Na tsena: «Zahula, izo za mimba, na imimba, ya zahula.» Izo kweli; ɓadi Mungu atsoziangamidza izo mbili. Na umwili tsi wa ufanya taɓia za shahawa kazalazimu; uwo wa Raɓi, na Raɓi waye, wa umwili.
Nisuria amba uwaswili yangu, Mwalangu Mungu asunipatse aĩɓu raha mbeli zanyu, tsena naja nahuzunishiha ha siɓaɓu ya wengi hari mwa wao waãswi nyuma hule, wala kawandra toɓa na zitrendrwa za utshafi zawo, uzindzi na shahawa mbovu zangina raha.
Mana namujuwe ha uzuri trongo ini amba: kav̄usi mwendza taɓia mbovu za shahawa, zendza utshafi, au za uv̄endza-upara, trongo ilio sawa na uãɓudu masanamwe, atsokao na fungu hari mwa umwaratha wa Utawalizi wa Kristi na Mungu.
Ɓadi namudziv̄inge ha namuna yastahiki iIndjili ya Kristi, ile pare neka nisuja nimuoneni, au tsisuja, nikiye amba musiki hodari ha nia moja, amwesa ha ãzima moja musuwanilia uaminifu wa iIndjili,
Ɓasi namuule zitrongo za itaɓia ya shiduniani mulionayo, mauri: uzani, utshafi, taɓia za shahawa, ngushauku mbovu na uv̄endza-upara, ilio sawa na uãɓudu masanamwe.
namurundrise liɓangwe la Mungu mwadhwaminishiwalo, tsi ha mulazimisho, ɓadi ha uv̄endza yanyu, namuna Mungu atsahao, ɓila tsi ha mupario wendza aĩɓu, ɓadi v̄umoja na djitihadi.
na hususwani wao walio amba shahawa zendza tsama zawo uwav̄inga hari mwa ngushauku za shiuɓinadamu na upuzisa kula yezi. Wao watru wendza usuɓutu, tsena wadzionao. Wao kawariyi utefua ziumbe ndzitukufu za mbinguni,
Matso yawo yajaya uzindzi, wao kawakura maãswi. Wao usika hari mwa utra wale kawasi wahodari fikirani. Roho zawo hodari hari mwa uv̄endza upara. Wao malaãnifu!
Ɓadi tsina kinyume na wawe ɓaãdhwi ya zitru tsizini: haho una watru waɗungao musomo wa Ɓalahamu alio amba akomusariɓia Ɓalaki atsonge umukwaliso wa Israila ha uwasariɓia waɗye nyama yakotolewa sadaka masanamwe, na ufanya uzindzi.
Ɓadi wao tsi watru wasuɓutu, wao tsi maaminifu, watshafi, maula, wendza taɓia, wafanyizi-utsayi, maãɓudu-masanamwe, na piya wanafiki, fungu lawo litsoka moni mwa lidzaha la moro livudzao na vu la shidzaha: uwo ɗe ufa wa v̄ili.»