Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MAEFESO 2:2 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

2 yalio amba mwakoyafanya ha uɗunga maendreleo ya ulemengu unu, mwakotuĩ umutawalizi wa iyezi ya hawani, lidjini lirendrao av̄asa ha wao kawatuĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MAEFESO 2:2
64 Iomraidhean Croise  

uMwana wa Mwanadamu|Mwana wa Mwanadamu aja, asuɗya na unwa, na watru wasurongoa: ‹Unu muv̄endzoɗya na unwa, mwandzani wa maliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete na maãswifu!› Ɓadi ihikima ihakikishiha ha zitrendro zahe.»


Na uwo apara yamaela hari mwa malavu yendza miɓa, ɗe uwo akiao uurongozi, ɓadi mifikirisho ya lidunia lini na uv̄endza-mali uɓala pumu urongozi ule, ata kaudza mavuna.


umundra, uwo ɗe lidunia, yamaela mema, yao ɗe wana wa Utawalizi; yimimea miovu, yiyo ɗe uwana wa uMovu;


ɓadi mifikirisho ya lidunia lini na ushauku wa utadjirifu udanganyao, iv̄o na ngushauku zasalia za kula namuna, izo uɓala pumu urongozi wa Mungu, ata uwo kautoa mavuna.


Wakati ule murumisa ule asifu djukuma tsi muaminifu wahe ule ha siɓaɓu ya iãkili airumia. Mana uwatru wa lidunia lini wana ãkili mbeli za wanyawo rahana wao walio wa iheu.


Amwesa Raɓi arongoa: «Monye, mudjemazangu Monye, nisuhuambia, Shetwani atsaha amusekweni, mauri mutru av̄erao mele.


Av̄asa ɗe uwakati wa ihukuma ya lidunia lini; av̄asa umutawalizi wa lidunia lini atsolatswa v̄ondze.


Na v̄ale, wakati wa shahula ya mahariɓi, Iɓilisa madza aka atria rohoni ha Yudasi Iskarioti, mwana wa Simoni, ifikira ya umuv̄iria nyuma.


Urenga yahe likutru, na Shetwani amungia kamwe. Ɓas Insa amuambia: «Trongo wendrao uifanye, ifanye ha uharaka.»


Tsitsorongoa trongo nyengi tsena na wanyu, mana umutawalizi wa lidunia lini asuja. Waye kasina ushindzi utsokao yotsi ju langu,


Na djeli muka wa lidunia, lidunia latsomuv̄endzani amba wa wilo. Na wanyu tsi wa lidunia, ɓadi tsimutsahuani hari mwa lidunia; iyo ɗe imana ata lidunia limuengaoni.


na yahusu ihukuma, ɗe iv̄o umutawalizi wa lidunia lini ahukumulwa.


Dunia kalishindri muengani, ɓadi wami, lilo unienga, mana nisulilawia ushahidi amba zitrendro zalo za peu.


Amwesa awaambia: «Wanyu wa shi utsini hunu, na wami wa shi uju oho. Wanyu wa lidunia lini, ɓadi wami tsi wa lidunia lini.


Wanyu, ɓaɓanyu ɗe Iɓilisa, amwesa musutsaha mufanye mav̄endzeleo ya ɓaɓanyu. Uwo, rangu mwandro muangamifu, tsena kaparoka hari mwa ukweli, mana haheju kav̄u ukweli. Kula amorongoa trambo, waye urongoa ha uɗunga ihali yahe, mana waye munafiki, amwesa ɓaɓa wa trambo.


Mwisoni muangishi wa liɗago ashindri atrulidza idunia, amwesa arongoa: «Wakazi wa Efeso, mbani ɗe kaji amba liɗago la Efeso ɗe ladhwaminishiwa ugogezi wa inyumba ya umuãɓudu mungu-mutrumushe muɓole Artimisa, na lisanamwe lahe lapuliha ulawa mbinguni?


Sa ile Monye amuambia: «Hananiya, manatrini Shetwani ahungia rohoni haho, ata walaɓa iRoho Ndzitwaharifu ha usika fungu la ikima ya lishamba?


Musudzilinganise na ulemengu wa leo, ɓadi namudzilishe mugaudziwe ãkili yanyu ike pia, ile mushindre mujuwe yamav̄endzeleo ya Mungu, ne ɗe izo zilio ndjema zimujiv̄iao, tsena zarahara.


Na v̄ale tsakorongoa ɗe udjimilifu wa wazindzi wa lidunia lini, wala tsi ɗe mav̄endza-upara, marav̄izi, au maãɓudu-masanamwe; mana neka ɗe namuna iyo, mutsolazimu mulawe ulemenguni.


Na v̄av̄o ɗe v̄ahanu wasalia mengoni mwanyu waka. Ɓadi muja muhoswa, muja mutwaharishiwa, muja mukuɓalishiha mbeli za Mungu ha lidzina la Raɓi Insa-Kristi, na ha iRoho ya Mungu watru.


wao walio amba kawasuamini. Ãkili zawo ziɓalwa matso na umutawalizi wa lidunia lini, ha namuna amba wasuone umuwalio wa iIndjili ya utukufu wa Kristi, alio umufano wa Mungu.


alio amba adzitoa fidia ha isiɓaɓu ya madhambi yatru, ile arikombowe na uwakati movu wa leo unu, ha uɗunga ya mav̄endzeleo ya Mungu watru amma Ɓaɓatru.


mbali uju na kula utawalizi, kula yezi, kula ushindzi, kula uhu, na kula dzina lihirishihao, tsi tu amba hari mwa ulemengu unu, ɓadi tsena ata uwo ujao.


Namunahane ɓasi wanyu mulio amba ha ãswili, wanyu wa nishani zangina muhiriwao «tsi matahiriwa» na wao wadzihirao «matahiriwa», trongo yafanyiwa mwilini ha muhono wa mwanadamu,


Ɓadi av̄asa, hari mwa uv̄umoja na Kristi-Insa, wanyu mwaka mbali hale hule, mukuruɓisiwa ha idamu ya Kristi.


Na wasi piyasi wajau rika hari mwa ihisaɓu yawo, tsena rakoɗunga zingushauku za shiuɓinadamu zatru, rakofanya mav̄endzeleo ya yimili yatru na ya zifikira zatru; tsena ha ihali ya shiuɓinadamu yatru, rika ristahiki ihadhaɓu, mauri ɗe wasalia.


Ɓasi tsini itrongo niirongoao tsena niishadidishao hari mwa uv̄umoja wangu na Raɓi: ɗe amba kamwalazimu mwadziv̄inga tsena mauri ɗe inamuna wadziv̄ingao watru wa zinishani zangina, walio amba fikira zawo kazina faida.


ɗe amba ilazimu mutsuwe maendreleo ya hale yanyu, mulishe itaɓia ya utru wanyu wa hale uangamiao ha zingushauku ndzidangamanyifu,


V̄usuke ata mutru amudanganyani ha marongozi kayana mana, mana ɗe ha siɓaɓu ya izo, ɗe hadhaɓu ya Mungu ijiliao watru kawasumutuĩ.


Kweli amba hale hule muka shidza, ɓadi av̄asa, mwa heu ha uv̄umoja wanyu na Raɓi. Ha izo namuẽshi shi watru wa heu,


Mana tsi kinyume na damu na nyama ɗe riwanao, ɓadi kinyume na zingutawalizi, ziyezi, zinguvu zashilidza zitawalao hari mwa ulemengu wa shidza unu, tsena kinyume na djeshi ɓovu la roho lilio mbinguni.


Na wanyu mulio amba nyumeni hule muka mutengeha, tsena muka maãduwi ha zifikira zanyu na zitrendrwa mbovu zanyu,


Mana Demasu anipuka ha uv̄endza wa lidunia la leo, andre Tesalonika. Kresensi andre Galatwiya, na Titusa waye Dalmatiya.


iDini yarahara tsena kaina pandra mbeli za Mungu amma Ɓaɓa, ɗe ushahiliha na yatima na watruwashe wafiliwa na waume wawo hari mwa utaãɓifu wawo, na udziɓausa na kula tsama ya shiulemenguni itriao pandra.


Mutru mauri ɗe uwo, asudzifikiriye amba atsopara shitru ha Mola.


Wanyu wazindzi halisi! Afa kamusujua amba uwandzani na lidunia, uwo uãduwi na Mungu? Ɓasi mutru atsahao ake mwandzani wa lidunia, waye asudzifanya ãduwi wa Mungu.


Mauri wana watuĩvu, mwasudzilishe mwatawaliwa na zingushauku mwakanazo nyumeni hule, wakati raha kamwakana ujuzi.


Kweli amba wakati mwauv̄itsa nyuma oho ha ufanya mav̄endzeleo ya watru kawamuji Mungu utosho, mauri maẽsha yendza ushirikina, shahawa za peu, ulevi, malangadzo ya peu, karamu zilezao, na ĩɓada ndzilaãnifu za masanamwe.


Matso yawo yajaya uzindzi, wao kawakura maãswi. Wao usika hari mwa utra wale kawasi wahodari fikirani. Roho zawo hodari hari mwa uv̄endza upara. Wao malaãnifu!


Ɗe ha izo ɗe v̄ujulihanao uwana wa Mungu, na uwana wa Iɓilisa: yotsi kasurendra uhaki, waye tsi wa Mungu, mauri uwo kav̄endze mwananyahe wa shi uaminifu.


Uwo aãswio, waye wa Iɓilisa, mana Iɓilisa uãswi rangu ãswili. Iyo ɗe imana ata uMwana wa Mungu av̄enuha, ile aangamidze zitrendrwa za Iɓilisa.


Wanyu wana wangu, wanyu wa shi Mungu, tsena mushindri wale, mana Uwo alio moni hanyu, muɓole raha na ule alio moni na ulemengu.


Risujua amba wasi wa shi Mungu, na ulemengu kamili wa hari mwa ushindzi wa uMovu.


mana kula adzalishiha shi Mungu waye ushindra lidunia. Na ushindrifu washindra lidunia, ɗe uaminifu watru.


Ɓasi v̄ale ivutswa utsini, ishinyama ɓole, ne ɗe inyoha ya ãswili ihiriwao Iɓilisa amma Shetwani, uwo adanganyao ulemengu kamili. Avutswa shiv̄andreju mwa tsi, na zimalayika zahe v̄umoja na waye.


Yakodanganya uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi ha ziãlama za midjuza yaka yav̄olwa izifanye mbeli za ishinyama mbovu ya handra ile, ha uambia uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi wafanye sanamwe la ishinyama ile yaka yakodza ha upanga, amwesa yaka yav̄ona, yaẽshi.


Na piya wakazi wa shiv̄andreju mwa tsi watsoiãɓudu, wao walio amba madzina yawo kayaangihwa rangu uumuumbio wa lidunia hari mwa ishio ya uhayati ya uMwana Ɓariɓari aka atsindzwa.


iMalayika ya saɓa iɓuhudza ishikombe yayo hawani. Ɓasi v̄ulawa moni na iNyumba Ndzitwaharifu ji lendza nguvu hari mwa ishiri ya ufalume, lirongoa: «Itsimidziha!»


Isiki ishinyama ɓole mufano wa vwayi, inyoha ya ãswili ilio ɗe Iɓilisa amma Shetwani, aitratria muda wa maha alifu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan