Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 MAKORINTIYO 4:6 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

6 Trongo zizo wananyangu, tsizirongoa ju langu na Aɓulusu ha siɓaɓu ya wanyu, ile ha umufano watru mufundrihe imana ya urongozi unu: «Musuv̄iriye izo zaangihwa», ile v̄wasuke mutru mengoni mwanyu aka amba adzijadza ufahari ha uania moja kinyume na wangina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 MAKORINTIYO 4:6
35 Iomraidhean Croise  

V̄uka Muyahudi wa shi Aleksandriya akohiriwa ha lidzina la Aɓulusu, aka awaswili Efeso. Aka muhodari wa urongozi, amwesa akana ujuzi muɓole hari mwa uMuangishio Mutwaharifu.


Wakati Aɓulusu aka Korintiyo, Ɓaulusu awaswili Efeso, ɓaanda av̄iria yimikaɓala ya uju ya iAziya. Oho, aonana na ɓaãdhwi ya maswihaɓa.


Ha ineema nadjaãliwayo, nisuambia kula moja hanyuju: musudzione uju rahana yalazimu, ɓadi kula moja nadzione na ikiasi yalingana na uaminifu Mungu amukadiriawo.


iTrongo niirongoao ɗe ini, amba kula moja hari mwanyu asurongoa: «Wami wa Ɓaulusu»; na wangina: «Wami wa Aɓulusu»; wangina tsena: «Wami wa Sefasi»; na tsena v̄wa wangina arongoao: «Wami wa Kristi.»


Mana mauri ɗe iheli yaangihwa moni mwa uMuangishio Mutwaharifu: «Nitsoangamidza ihikima ya wendza hikima, nitsozima hatwi ĩlimu ya wendza ĩlimu.»


ile mauri ɗe iheli yaangihwa moni na uMuangishio Mutwaharifu: «Mutru asifuo, namusifu ɗe Mola.»


Uv̄endza ukana suɓira, na uwema. Uv̄endza kaina uwivu, uv̄endza kaidzirendre, kaidziono,


Mana hikima ya ulemengu unu, iyo ujinga mbeli za Mungu. Mauri ɗe iheli yaangihwa moni na uMuangishio Mutwaharifu: «Waye usika wendza hikima hari mwa udjandja wawo.»


Ɓasi v̄av̄o v̄usuke mutru adziparia sifa ulawana na wanadamu; mana piya zanyu,


Na v̄av̄o musudziona! Tsi ɓorwa anga mwaka hari mwa usikitifu, ata mutru afanya taɓia iyo atolwa hari mwa wanyu?


Kaina ata mana wanyu udziona. Hali kamusujua amba mwana lalive mutiti ushindra afumuwe piya uunga wa muhare?


Ɓasi yahusu nyama zatolewa sadaka masanamwe, risujua amba piyasi rina ujuzi. Ujuzi, uwo uv̄inga mutru adziɓuwe, ɓadi mahaɓa, yao uhudza.


Nisufanya piya zini ha siɓaɓu ya iIndjili, ile nipare fungu hari mwayo.


Karitsosuɓutu radzilinganisa au radzifanisa na ɓaãdhwi ya wao wadzisifuo wenyewe, ne ɗe iv̄o wadzirengao amba wao wenyewe ɗe ishiv̄imo, na udzifanisa na wao wenyewe, wao ukosewa na ãkili.


Wala karisutupa mupaka ya udzisifu na hazi zafanyiwa na wangina, ɓadi rina tama amba neka uaminifu wanyu usendra na uengedzeha, ɓandza la urumishi latru hari mwanyu lizidi uengedzeha, wala tsi ha utupa mupaka ralishiwa,


Wanyu musuangalia zitrongo ha inamuna muzionao. Neka mutru ayakinisha amba waye wa Kristi, nakuɓali wajau zini: neka waye wa Kristi, wasi wajau.


Mana neka v̄uja mutru asumujudzani Insa wangina ɓadi tsi ɗe ule ramujudza, au neka musupara roho yangina ɓadi tsi ɗe ile mwaipara, au tsena Haɓari Ndjema yangina na ile mwaikuɓali, wanyu uistahamili ha uzuri.


V̄av̄o ukiri uka amba wakati unu piya musufikiri amba risudzidifaĩ mbeli zanyu. Ɗe mbeli za Mungu hari mwa uv̄umoja na Kristi ɗe rilaguao. Na piya izo wav̄endzewa, ɗe ha umuhodarishani.


Mana nisuria amba namowaswili, tsitsomuparani namuna natsotsaha, na wanyu tsena kamutsonipara namuna mwatsotsaha. Nisuria wami upara umani, uwivu, hasera, mitsapushiano, zilihidzo, marongo nnayi, udziɓua na fidjo.


Na djeli nakotsaha nidziɓuwe, tsatsoka mujinga, mana natsorongoa ikweli. Ɓadi nisudziɓalidza nayo, pare v̄usuke mutru anihetsi uju rahana iyo aonao, na iyo anikiao nayo.


Piya zizo ɗe ha siɓaɓu ya wanyu pare irehema, ha uendra na ujilia indadi zaidi na zaidi ya watru, izidishe umuhimidio, ha utukufu wa Mungu.


Musudzilishe mwarav̄wa ushindrifu na mutru yotsi adzijiv̄idzao ha uwekevu wa trambo na ĩɓada ya malayika; mutru namuna iyo udzihetsi hari mwa izo aonao, na udziɓua tu ɓure-ɓure ha fikira za shiuɓinadamu zahe.


Mana iIndjili ramujudzaniyo kayamujiliani amba ha marongozi tu, ɓadi tsena ha ushindzi, ha iRoho Ndzitwaharifu, v̄umoja na yakini yaswafishiha. Mana kweli amba musujua namuna jeje rakoka na wanyu, ha tanafu yanyu.


Iyo ɗe imana ata nistahamilio piya zitrongo, ha faida ya wao watsahulwa, ile wao wajau wapare uhuyifu ulio ha Kristi-Insa, v̄umoja na utukufu wa daima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan