Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 8:34 - Slovenski standardni prevod

34 Blagor človeku, ki me posluša, bedi dan za dnem pri mojih vratih in čaka na pragu mojih duri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 Blagor človeku, ki me posluša, ki čuje pri mojih vratih vsak dan, ki bedi na pragu mojih duri!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

34 Blagor človeku, ki me posluša, ki čuje pri vratih mojih vsak dan, ki pazi na podboje duri mojih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

34 Dobru je timu zhloveku, kateri mene poſluſha, de zhuje na moih vratih vſak dan, de zhaka pèr podboih moih daur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 8:34
17 Iomraidhean Croise  

Blagor tvojim možem, blagor tem tvojim služabnikom, ki venomer stojijo pred teboj in poslušajo tvojo modrost.


Za eno prosim Gospoda, to skušam doseči: da bi prebival v Gospodovi hiši vse dni svojega življenja, da bi zrl Gospodovo milino, premišljal v njegovem templju.


Naš ščit, glej, o Bog, ozri se na obraz svojega maziljenca!


Pravični poganja kakor palma, raste kakor cedra na Libanonu.


Vzamejo naj nekaj krvi in z njo pomažejo podboja in naddurje hiš, v katerih ga bodo jedli.


na stekališču ulic kliče, na vhodu, pri mestnih vratih izreka svoje izreke:


Blagor človeku, ki najde modrost, možu, ki si pridobi razumnost.


Drevo življenja je tem, ki se je oprimejo, kdor se je drži, je srečen.


»Zato je vsak, ki posluša te moje besede in jih uresničuje, podoben preudarnemu možu, ki je zidal svojo hišo na skalo.


Oba sta bila pravična pred Bogom. Živela sta brez graje, po vseh Gospodovih zapovedih in navodilih.


Imela je sestro, ki ji je bilo ime Marija. Ta je sedla h Gospodovim nogam in poslušala njegove besede,


On pa je rekel: »Še bolj blagor tistim, ki Božjo besedo poslušajo in se po njej ravnajo.«


Bili so stanovitni v nauku apostolov in v občestvu, v lomljenju kruha in v molitvah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan