Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 7:5 - Slovenski standardni prevod

5 da te obvaruje tuje ženske, tujke, ki gladi s svojim govorjenjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 da te obvaruje tuje ženske, tujke, ki govori laskave besede!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

5 da te varuje žene vnanje, tujke, ki se dobrika z gladkimi besedami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 De boſh obarovan pred luzko Sheno, pred eno drugo, katera ſlatke beſſede govory.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 7:5
8 Iomraidhean Croise  

Obvarovala te bo tuje ženske, tujke, ki gladi s svojim govorjenjem,


Usta tujk so globoka jama, na kogar se Gospod jezi, pade vanjo.


Zakaj bi, sin moj, blodil za tujo, objemal prsi tujke?


Kajti ustnice tujke cedijo med, njena usta so bolj božajoča kot olje.


da te obvarujejo pred ženo bližnjega, pred gladkim jezikom tujke.


Premoti ga s svojim zavzetim prigovarjanjem, spelje ga s svojimi gladkimi ustnicami.


Reci modrosti: »Ti si moja sestra,« »Znanka!« kliči razumnosti,


Kajti pri oknu svoje hiše, skozi rešetko sem pogledal,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan