Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 7:22 - Slovenski standardni prevod

22 Takoj gre za njo, kakor gre vol v zakol, kakor bedak stopica k privezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Takoj gre za njo, kakor gre vol v mesnico, kakor jelen, ki se zapleta v mrežo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

22 za njo gre takoj, kakor gre vol v klalnico in kakor neumnež v kazen v okovih –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 On je hitru sa njo notàr ſhàl, kakòr ſe en Vol na Méſnice pelá, inu kakòr h'Shpringarjem, ker Norce ſhtrajfujo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 7:22
7 Iomraidhean Croise  

Moje noge devlješ v klado, nadzoruješ vse moje steze in gledaš na odtise mojih nog.


Kdor prešuštvuje z ženo, nima pameti, kdor dela to, si uničuje življenje.


Premoti ga s svojim zavzetim prigovarjanjem, spelje ga s svojimi gladkimi ustnicami.


Dokler ji puščica ne razpara jeter, ko ptica prileti na vabo, ne spozna, da gre za njeno življenje.


Tedaj je Pašhúr dal preroka Jeremija pretepsti in ga del v okove pri gornjih Benjaminovih vratih ob Gospodovi hiši.


Svečenik Zevsovega svetišča, ki je bilo pred mestom, je dal pred vrata pripeljati bike in vence, ker je hotel z množico opraviti žrtvovanje.


Ječar je izpolnil ukaz in ju vrgel v najglobljo temnico, nogé pa jima je vklenil v klado.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan