Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 7:14 - Slovenski standardni prevod

14 »Mirovno daritev sem bila dolžna, danes sem izpolnila svojo zaobljubo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 »Zahvalne daritve sem bila dolžna, danes sem spolnila svojo zaobljubo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

14 Hvalne daritve sem bila dolžna, danes sem opravila obljube svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Ieſt ſim danas Sahvalne offre sa ſe plazhala, sa mojo oblubo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 7:14
11 Iomraidhean Croise  

Daritev krivičnih je Gospodu gnusoba, molitev iskrenih pa mu je všeč.


Boljši je zalogaj suhega kruha v miru kakor hiša, polna mesa, v prepiru.


Daritev krivičnih je gnusoba, še bolj, če darujejo s slabim namenom.


Zato sem ti šla naproti, da te povabim, in sem te našla.


Nehajte mi prinašati ničeve daritve, kadilo mi je gnusoba. Nehajte z mlaji, s sobotami in sklicevanjem shodov, ne prenesem zlagáne slovesnosti.


To je postava za mirovno daritev, ki jo darujejo Gospodu.


Od Kajfa so torej Jezusa peljali v sodno hišo. Bilo je zgodaj zjutraj. Sami niso šli v sodno hišo, da se ne bi omadeževali, ampak bi smeli jesti pashalno jagnje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan