Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 5:19 - Slovenski standardni prevod

19 Ljubka košuta in mila srna! Njena čustva naj te vsak čas opajajo, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 ona je ljubka košuta in prijetna divja koza, njena ljubeznivost naj te vsak čas poživlja, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

19 košute predrage, gazele dražestne –! prsi njene naj te mamijo vsak čas, vedno hodi zamaknjen v njeno ljubezen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Ona je lubesniva, kakòr ena Koſhuta, inu priasniva kakòr ena Sèrna. Naj tebe nje lubesan vſaki zhas naſsiti, inu ſe vſelej sveſſeli shnje lubesanjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 5:19
8 Iomraidhean Croise  

Pa pride popotnik k bogatinu. In mu je bilo žal vzeti od svoje drobnice in goveda, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu; vzel je marveč ovčico ubožcu in jo pripravil možu, ki je prišel k njemu.«


Pij vodo iz svojega vodnjaka, studenčnico iz svojega studenca.


Zakaj bi, sin moj, blodil za tujo, objemal prsi tujke?


Preden zaveje dan in se razbežijo sence, se vrni, moj ljubi. Bodi podoben gazeli ali mlademu jelenu v razgrápanih gorah!


Moj ljubi je podoben gazeli ali mlademu jelenu. Glej, že stoji za našim zidom, pogleduje skoz okna, oprezuje skozi mrežo.


Tvoji dojki sta kakor dva mladiča, gazelina dvojčka, ki se paseta med lilijami.


Tvoje naročje je vrčasta posoda; naj ji ne manjka odišavljenega vina. Tvoj trebuh je kup pšenice, z lilijami obdan.


Pohiti, moj ljubi, bodi podoben gazeli ali mlademu jelenu na balzamovih gorah!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan