Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 3:8 - Slovenski standardni prevod

8 To bo zdravilo za tvoje telo, poživilo za tvoje kosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 To bo zdravilo za tvoje telo in krepčilo za tvoje kosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 To bode zdravilo životu tvojemu in krepilo tvojim kostem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Tu bo tvojmu Popku sdravu, inu bo tvoje koſty k'veku pèrpravilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 3:8
8 Iomraidhean Croise  

Njegovi boki so polni masti in mozeg njegovih kosti je še sočen.


on, ki zdravi potrte v srcu in obvezuje njihove rane;


Prijazni izreki so satovje medu, sladki za dušo in zdravi za kosti.


Kajti življenje so temu, ki jih najde, zdravje celemu njegovemu telesu.


Od podplata na nogi do glave ni nič zdravega na njem: samo rana in podplutba in gnojno vnetje. Niso jih očistili ne obvezali in ne namazali z oljem.


Videli boste in vaše srce se bo veselilo, vaše kosti bodo brstele kakor trava. Gospodova roka bo očitna na njegovih služabnikih in njegova togota na njegovih sovražnikih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan