Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 22:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ljubitelj čistega srca in prijaznih ustnic ima za prijatelja kralja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Bog ljubi čistost srca; čigar ustne prijetno govoré, ima kralja za prijatelja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

11 Kdor ljubi srca čistost, v čigar ustnah biva miloba, njemu je kralj prijatelj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kateri ima svéſtu ſercé inu lubesnivu govorjenje, tiga Priatel je Krajl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 22:11
17 Iomraidhean Croise  

Natánov sin Azarjá na čelu upraviteljev, Natánov sin Zabúd duhovnik in kraljev prijatelj,


Zares, Jud Mordohaj je bil drugi za kraljem Ahasvérjem, velik med Judi in priljubljen pri svojih številnih bratih. Prizadeval si je za dobro svojega ljudstva in govoril v blagor vsemu svojemu rodu.


Moje oči bodo na zvestih v deželi, da bodo bivali z mano. Kdor hodi po popolni poti, on mi bo služil.


Tisti, ki je nedolžnih rok in čistega srca, ki svoje duše ne vzdiguje k praznim rečem in ne prisega po krivem.


Srce mi prekipeva od dobre besede, s svojo pesmijo se obračam h kralju, moj jezik je pisalo hitrega pisca.


Kraljeva dobrota spremlja dojemljivega služabnika, sramotnega pa njegova jeza.


Poštene ustnice so kraljem všeč, ljubijo tega, ki govori resnico.


Gospodove oči ohranjajo vse spoznanje, besede prevarljivca ovrže.


Besede iz ust modrega prinašajo naklonjenost, ustnice norca pa jo požirajo.


Potem je kralj Šadráha, Mešáha in Abéd Negója spet postavil nad babilonsko pokrajino.


Blagor čistim v srcu, kajti Boga bodo gledali.


Vsi so zanj pričevali, čudili so se besedam milosti, ki so prihajale iz njegovih ust, in govorili: »Ali ni to Jožefov sin?«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan