Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 2:9 - Slovenski standardni prevod

9 Tedaj boš razumel pravičnost in pravico, poštenost in sleherno dobro pot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Tedaj boš spoznal pravičnost, pravico in poštenost, sleherno dobro stezo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 Tedaj boš razumel pravičnost in pravo sodbo in karkoli je pošteno, sleherno dobro stezo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Tedaj boſh saſtopil Pravizo inu Praudo, ino brumo, inu vſaki dobèr pot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 2:9
16 Iomraidhean Croise  

Tvoja beseda je svetilka mojim nogam, luč moji stezi.


Postal sem modrejši kakor vsi moji učitelji, kajti tvoja pričevanja so moje premišljevanje.


Kdo je mož, ki se boji Gospoda? Njega poučuje o poti, ki naj jo izbere.


Modril te bom in te učil na poti, po kateri moraš hoditi, svetoval bom, moje oko je nad tabo.


Hudobni ljudje ne razumejo pravice, kateri iščejo Gospoda, pa razumejo vse.


Ko boš hodil, tvoj korak ne bo utesnjen, ko boš hitel, se ne boš spotaknil.


Steza pravičnih je kakor svit zore, ki se vedno bolj sveti do polnega dne.


Hodim po poti pravičnosti, po sredi stezá pravice,


Tam bo utrjena pot, imenovali jo bodo Sveta pot, nečisti ne bo hodil po njej. Gospod jim bo utiral pot, niti bedni ne bodo zašli.


Tako govori Gospod, tvoj odkupitelj, Sveti Izraelov: Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te učim, kar ti koristi, ki te vodim po poti, po kateri moraš hoditi.


Tako govori Gospod: Ustavite se na poteh in se razglejte, vprašajte po stezah starodavnih časov, kje je pot k dobremu, in hodite po njej: in našli boste počitek svojim dušam. Pa so rekli: »Ne bomo hodili!«


Jezus mu je dejal: »Jaz sem pot, resnica in življenje. Nihče ne pride k Očetu drugače kot po meni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan