Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 2:13 - Slovenski standardni prevod

13 ki zapuščajo prave poti, da hodijo po temačnih poteh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 ki zapuščajo prave poti, da hodijo po temnih potih;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

13 ki zapuščajo pota poštenja, da bi hodili po stezah teme,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 kateri sapuſzhajo pravo ſteso, inu po temnim poti hodio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 2:13
21 Iomraidhean Croise  

Vsi so zablodili, vsi skupaj so se izpridili; ni ga, ki bi delal dobro, ni ga niti enega.


Zakaj v svojih očeh si preveč laska, da bi odkril svojo krivdo in jo sovražil.


Ne spoznajo, ne razumejo, v temi tavajo, majejo se vsi temelji zemlje.


Človek, ki zaide s poti dojemljivosti, bo počival v zboru pokojnih.


Pot krivičnih pa je kakor tema, nič ne vedo, ob kaj se bodo spotaknili.


Poti miru ne poznajo, ni pravice na njihovih stezah. Skrivili so svoje poti, nihče, kdor hodi po njih, ne pozna miru.


Če se pravični odvrne od svoje pravičnosti, ravna krivično in zato umre, umre zaradi krivice, ki jo je počenjal.


tiste, ki odstopajo od Gospoda, ki ne iščejo Gospoda in ne sprašujejo po njem.


Bil je človek, ki ga je poslal Bog; ime mu je bilo Janez.


Jezus jim je rekel: »Le še malo časa je luč med vami. Hodíte, dokler imate luč, da vas ne zajame tema. Kdor hodi v temi, ne ve, kam gre.


Čeprav so namreč Boga spoznali, ga niso kot Boga slavili ali se mu zahvaljevali, marveč so postali v svojih mislih prazni in nespametno srce jim je otemnelo.


Demá me je namreč zapustil, ker je vzljubil ta svet. Odpotoval je v Tesaloníko, Kreskens v Galatijo in Tit v Dalmacijo.


Odšli so od nas, a niso bili od nas. Ko bi namreč bili od nas, bi ostali z nami, a niso, da bi se razkrilo, da niso vsi od nas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan