Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 2:10 - Slovenski standardni prevod

10 Kajti modrost pride v tvoje srce, spoznanje bo všeč tvoji duši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Zakaj modrost pride v tvoje srce in znanje bo všeč tvoji duši;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Kajti modrost pride v srce tvoje in znanje bode prijetno duši tvoji,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 AKu tebi modruſt k'ſerci gre, de ſe rad vuzhiſh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 2:10
15 Iomraidhean Croise  

Od zapovedi njegovih ustnic nisem odstopil, v svojem naročju sem hranil besede njegovih ust.


Naj mu bo prijetna moja pesem, jaz se bom veselil v Gospodu.


Kako sladki so mojemu nebu tvoji izreki, bolj kakor med mojim ustom.


Tvoja pričevanja so moja dediščina na veke, kajti ta so veselje mojega srca.


Veselim se tvojega izreka kakor kdo, ki najde velik plen.


Kako ljubim tvojo postavo, ves dan je ona moje premišljevanje.


Gospodov strah je čist, ostaja na veke; Gospodove sodbe so resnica, vse skupaj pravične.


da bi dajali preprostim previdnost, mladeniču znanje in preudarnost.


Modrost počiva v srcu razumnega, sredi norcev pa se da spoznati.


Kajti prijetne ti bodo, če jih boš ohranil v svojih prsih, če se bodo vse utrdile na tvojih ustnicah.


Ne zapusti je, pa te bo varovala, ljubi jo, pa te bo ohranjala.


Če so prišle tvoje besede, sem jih požiral, tvoja beseda mi je bila v radost in veselje srca, kajti tvoje ime je priklicano name, Gospod, Bog nad vojskami.


Kristusova beseda naj bogato prebiva med vami. V vsej modrosti se med seboj poučujte in spodbujajte. S psalmi, hvalnicami in duhovnimi pesmimi v svojih srcih hvaležno prepevajte Bogu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan