Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 17:2 - Slovenski standardni prevod

2 Dojemljiv hlapec bo gospodar ostudnemu sinu, dediščino bo delil z brati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Razumen hlapec bo gospodoval nad ničvrednim sinom, z brati bo delil dediščino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Umen hlapec bo gospodoval sinu, ki dela sramoto, in delil dediščino med brati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 En rasuman hlapèz bo goſpodoval zhes neſkèrbne erbizhe, inu bo mej bratmi erbſzhino delil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 17:2
9 Iomraidhean Croise  

Kdor poleti spravlja, je dojemljiv sin, kdor ob žetvi dremlje, je sramoten sin.


Kdor žali svojo hišo, dobi v delež veter, bedak bo hlapec modremu.


Kraljeva dobrota spremlja dojemljivega služabnika, sramotnega pa njegova jeza.


Boljši je zalogaj suhega kruha v miru kakor hiša, polna mesa, v prepiru.


Plavž je za srebro, peč je za zlato, srca pa preizkuša Gospod.


Kdor grdo ravna z očetom in preganja mater, je ostuden in ogaben sin.


Šiba in opominjanje dosegata modrost, razpuščen otrok pa dela sramoto svoji materi.


Boljši je ubog, pa moder mladenič, kakor star in ponorel kralj, ki se ne pusti več poučiti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan