Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 13:9 - Slovenski standardni prevod

9 Luč pravičnih veselo gori, svetilka krivičnih pa bo ugasnila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Luč pravičnih veselo gori, svetilka hudobnih pa ugasne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 Luč pravičnih daje vesele žarke, brezbožnih svetilnica pa ugasne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Téh praviznih luzh veſſely: Ampak téh hudobnih Leſherba bo vgaſnila

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 13:9
16 Iomraidhean Croise  

Njegovemu sinu pa bom dal en rod, da bo moj služabnik David ves čas imel svetilko pred menoj v Jeruzalemu, v mestu, ki sem si ga izvolil, da v njem postavim svoje ime.


A koliko časa luč krivičnikov ugaša, prihaja nadnje poguba in jim odmerja muke v svoji jezi?


Ko mi je njegova svetilka sijala nad glavo in sem ob njegovi luči hodil skozi temo.


Iskrenim zasije luč v temi: milostljiv, usmiljen in pravičen.


Luč je vsajena za pravičnega, za iskrene v srcu veselje.


Puhloglavec z ošabnostjo povzroča prepir, pri teh, ki sprejemajo nasvet, pa je modrost.


Bogastvo je odkupnina za človekovo življenje, ubožec pa ne čuti grožnje.


Kdor preklinja svojega očeta in svojo mater, mu bo svetilka ugasnila sredi noči.


Kajti hudobnež nima prihodnosti, svetilka krivičnikov bo ugasnila.


Steza pravičnih je kakor svit zore, ki se vedno bolj sveti do polnega dne.


Ko ugasneš, zagrnem nebo in zatemnim njegove zvezde. Sonce zakrijem z oblakom in luna ne bo dajala svoje svetlobe.


Zakaj naj bi ime našega očeta izginilo iz njegove rodbine, ker ni imel sina? Daj nam posest sredi bratov našega očeta!«


Tedaj je kralj rekel strežnikom: ›Zvežite mu noge in roke in ga vrzite ven v najzunanjejšo temo. Tam bo jok in škripanje z zobmi.‹


Nespametne so rekle preudarnim: ›Dajte nam svojega olja, ker naše svetilke ugašajo!‹


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan