Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 13:3 - Slovenski standardni prevod

3 Kdor pazi na svoja usta, ohranja življenje, kdor pa razteza svoje ustnice, mu grozi poguba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Kdor varuje svoja usta, ohrani svoje življenje, kdor svoje ustne nepremišljeno odpira, mu grozi poguba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Kdor straži usta svoja, obvaruje dušo svojo, kdor pa odpira ustne nepremišljeno, pride mu poguba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kateri ſvoja uſta obaruje, ta obaruje ſvoj leben: kateri pak nepametnu govory, ta v'ſtrah pride.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 13:3
18 Iomraidhean Croise  

Postavi, Gospod, stražo k mojim ustom, čuvaj vrata mojih ustnic!


Kdo je mož, ki ima veselje nad življenjem, ki ljubi dneve, da bi videl dobro?


Zborovodju za Jedutúna. Davidov psalm.


Modri hranijo spoznanje, usta bedaka pa bližnjo pogubo.


Kjer je veliko besed, ne manjka greha, kdor je dojemljiv, pa brzda svoje ustnice.


Kdor je modrega srca, sprejema zapovedi, kdor je bedastih ustnic, se ugonablja.


Hudobnež se zaplete z grehom svojih ustnic, pravični pa se reši iz stiske.


Lenuh hoče, a je brez volje, volja pridnih pa se izpolni.


V bedakovih ustih je bahaška šiba, modre pa varujejo njihove ustnice.


Smrt in življenje sta v oblasti jezika, kdor ga rad uporablja, bo jedel njegov sad.


Norcu so njegova usta v pogubo, njegove ustnice so past za njegovo življenje.


Kdor hodi kot obrekljivec, izdaja skrivnost, ne imej opravka z jezikavcem.


Kdor pazi na svoja usta in svoj jezik, bo svoje življenje obvaroval stiske.


Če kdo misli, da je pobožen, a ne brzda svojega jezika, temveč vara svoje srce, je njegova pobožnost prazna.


Rekel ji je: »Če bi me dobro zvezali z novimi vrvmi, ki jih še niso uporabili pri delu, bi oslabel in postal kakor kateri koli človek.«


Razodel ji je vse svoje srce in ji rekel: »Britev ni prišla na mojo glavo, kajti Božji nazirec sem od telesa svoje matere. Če bi me ostrigla, bi me moja moč zapustila, oslabel bi in bi postal kakor vsak človek.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan