Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 12:25 - Slovenski standardni prevod

25 Skrb v srcu tare človeka, dobra beseda pa ga razveseljuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Skrb v srcu tare človeka, dobra misel pa ga razveseli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

25 Skrb v srcu tare moža, a dobra beseda ga razveseli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Skàrb v'ſerci ſtury, de zhlovik boleha: ampak ena priasniva beſſeda ga s'veſſely.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 12:25
19 Iomraidhean Croise  

Moje rane zaudarjajo in se gnojijo zaradi moje nespameti.


Z morilskim udarcem v moje ude me sramotijo moji nasprotniki, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«


Kdor govori lahkomiselno, prebada kakor meč, jezik modrih pa ozdravlja rane.


Pravični pusti, da ga njegov bližnji poučuje, pot krivičnih pa jih zapeljuje.


Srce pozna grenkobo svoje duše, tujec ne more prodreti v njegovo veselje.


Veselo srce jasní obraz, v ranjenem srcu je duša potrta.


Potrtemu so vsi dnevi žalostni, veselo srce pa ima stalno gostijo.


Človek ima veselje z odgovorom svojih ust, kako dobrodejna je beseda o pravem času.


Svetloba oči razveseljuje srce, dobra novica poživlja kosti.


Prijazni izreki so satovje medu, sladki za dušo in zdravi za kosti.


Veselo srce podarja zdravje, potrt duh pa suši kosti.


Človekov duh prenaša telesno bolečino, a kdo bo vzdignil potrtega duha?


Zlata jabolka v srebrnih koških so besede, izrečene o pravem času.


Srce se veseli olja in kadila in sladkosti prijatelja, izvirajoče iz življenjskega nasveta.


Gospod Bog mi je dal jezik učencev: da bi znal krepiti omagujoče, zgodaj zbuja besedo, zgodaj mi zbuja uho, da prisluhnem kakor učenci.


In Gospod je angelu, ki je govoril z menoj, odgovoril dobre besede, tolažilne besede.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan