Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:25 - Slovenski standardni prevod

25 Povrnil vam bom letine, ki so vam jih požrle kobilice rojivka, skakalka, glodalka in grizljivka, moja velika vojska, ki sem jo poslal proti vam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Povrnem vam letine, ki so vam jih požrli: kobilica, obrezovalec, glodalec, pokončevalec, moja velika vojska, ki sem jo poslal proti vam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

25 In povrnem vam leta, ki so vam v njih vse požrle kobilice, glodalec, pokončevalec in žerec, vojska moja velika, ki sem jo poslal nad vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu jeſt hozhem vam ta lejta namejſtiti, katera ſo Kobilice, Kebri, vſi shlaht zhèrvje inu Goſſenice (katere ſo moja velika vojſka bile, katero ſem jeſt mej vas poſlal) pojedle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:25
6 Iomraidhean Croise  

Pokrile bodo površino dežele, tako da je ne bo več mogoče videti. Požrle bodo ostanek, ki ste ga rešili in vam je preostal od toče, in objedle bodo vse drevje, ki vam raste na polju.


Posekali bodo njen gozd, govori Gospod, čeprav je neprediren. Več jih je kakor kobilic, brez števila jih je.


Okrepil bom hišo Judovo in rešil bom hišo Jožefovo, pripeljal jih bom nazaj, ker se jih bom usmilil. Tedaj bodo, kakor da jih nisem zavrnil, kajti jaz sem Gospod, njihov Bog, in jim bom odgovoril.


Zadržal vam bom požiralca, da vam ne pokonča sadu zemlje, in tudi trta na polju ne bo jalova, govori Gospod nad vojskami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan