Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:15 - Slovenski standardni prevod

15 Zatrobite v rog na Sionu, posvetite post, oznanite slovesen shod,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Dajte s trobento znak na Sionu! Zapovejte post, razglasite slovesni shod,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

15 Zatrobite v trobento na Sionu, posvetite post, razglasite praznično zborovanje!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Trobentajte s'Trobento v'Zioni, poſvetite en poſt, sklizhite vkup to Gmajno,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:15
8 Iomraidhean Croise  

Razglasili so post in posadili Nabóta na čelo ljudstva.


V pismih je zapisala: »Razglasite post in posadite Nabóta na čelo ljudstva!


Potem je rekel: »Priredite slovesen shod v čast Báalu!« In oklicali so ga.


Nehajte mi prinašati ničeve daritve, kadilo mi je gnusoba. Nehajte z mlaji, s sobotami in sklicevanjem shodov, ne prenesem zlagáne slovesnosti.


V petem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, v devetem mesecu, so razglasili post pred Gospodom za vse ljudstvo v Jeruzalemu in za vse ljudstvo, ki je prišlo iz Judovih mest v Jeruzalem.


Posvetite post, okličite slovesen shod, zberite starešine, vse prebivalce dežele v hiši Gospoda, vašega Boga, in vpijte h Gospodu.


Zatrobite v rog na Sionu, zaženite krik na gori moje svetosti! Naj trepetajo vsi prebivalci dežele, kajti prihaja dan Gospodov, kajti blizu je:


Kadar boš dal nanju zatrobiti, naj se vsa skupnost zbere pri tebi ob vhodu v shodni šotor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan