Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 8:18 - Slovenski standardni prevod

18 Veselje je šlo, žalost me navdaja, moje srce je potrto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 neozdravljivo. Žalost me obhaja, moje srce je bolno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

18 O da bi se mogel poživiti v žalosti! V meni hira srce moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Meni ſe v'ſerci ſmili, de je moj folk taku ſkashen, jeſt ſe grisem, inu mi je ſilnu shal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 8:18
12 Iomraidhean Croise  

Hitro me usliši, o Gospod, moj duh pojema. Ne skrivaj svojega obličja pred mano, da ne bom podoben tistim, ki se pogrezajo v jamo.


Zato pravim: Obrnite se proč od mene, naj se bridko razjočem. Ne trudite se, da bi me potolažili, zaradi opustošenja hčere mojega ljudstva.


O prerokih: V meni se trga srce, vse moje kosti se tresejo. Kakor pijan človek sem postal, kakor mož, ki ga je premagalo vino, zaradi Gospoda in njegovih svetih besed.


O moje obisti, moje obisti! Zvijam se v bolesti! O stene mojega srca! Kako mi razbija srce! Ne morem molčati, ker slišim glas rogá, bojni hrup.


»Slišali smo novico o njem: omahujejo nam roke, tesnoba nas obhaja, bolečina kakor porodnico.


O, da bi imel v puščavi popotniško kočo: zapustil bi svoje ljudstvo in odšel od njih! Kajti vsi so prešuštniki, truma sleparjev.


Zaradi tega je naše srce hiralo, zavoljo teh reči so otemnele naše oči:


Poslušam in telo mi trepeta, ustnice mi glasno drgetajo; trohnoba prihaja v moje kosti; tresem se na svojem mestu. Odpočiti se moram za dan stiske, kateri bo prišel nad ljudstvo, ki nas napada.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan