Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 6:23 - Slovenski standardni prevod

23 Z lokom in kopjem je opremljen, grozovit je in brez usmiljenja. Hrumi, kakor bi bučalo morje, na konjih jezdi, razporejen kakor en mož za boj proti tebi, hči sionska.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Lok nosi in kopje, trd je in brez usmiljenja. Njegov hrup je podoben bučanju morja, na konjih drvi, kot vojak oborožen, zoper tebe, sionska hči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

23 Za lok in sulico prijemljejo, krvoločni so in brez usmiljenja; glas njih šumi kakor morje in na konjih jezdijo; vsakdo je pripravljen zoper tebe, hči sionska, kakor mož na vojsko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 kateri bodo sa lok inu sa tarzho popadli. Ony ſo ſtraſhny inu neuſmileni: Ony ſhumé ſemkaj, kakòr enu divje Morje, inu jésde na Kojnih, pèrprauleni, kakòr vojſzhaki, supèr tebe, ti Zionſka Hzhi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 6:23
21 Iomraidhean Croise  

Še danes bo stal v Nobu in žugal z roko proti gori hčere sionske, proti jeruzalemskemu griču.


Njihovi loki bodo pobijali dečke, ne bodo se usmilili sadu materinega telesa, njihovo oko ne bo prizanašalo otrokom.


Gorje, hrumenje številnih narodov, hrumijo kakor hrumenje morja, bučanje ljudstev, bučijo kakor bučanje silnih vodá.


Egipt bom dal v roke trdemu gospodarju, strog kralj jim bo gospodoval, govori Gospod, Bog nad vojskami.


Tako govori Gospod nad vojskami: Glej, nesreča se bo širila od naroda do naroda, hud vihar se bo vzdignil od koncev zemlje.


glejte, pošljem po vse rodove s severa, govori Gospod, in po babilonskega kralja Nebukadnezarja, svojega služabnika. Pripeljem jih nad to deželo in nad njene prebivalce in nad vse te narode naokrog. Pokončam jih z zakletvijo in jih naredim za grozo, v zasmeh in večno opustošenje.


Vsi tvoji ljubimci so te pozabili, ne menijo se zate. Kakor udarja sovražnik, sem te udaril in te kruto pokoril zaradi tvoje velike krivde, ker so silni tvoji grehi.


»Glej, prihaja kakor oblaki, kot vihar so njegovi bojni vozovi, hitrejši od orlov njegovi konji. Gorje nam, izgubljeni smo!«


»Opozorite narode: ›Glejte jih!‹ Razglasite po Jeruzalemu: ›Oblegovalci pridejo iz daljne dežele in zaženejo bojni klic proti Judovim mestom.


Pred hrupom konjenice in lokostrelcev beži vse mesto; v goščave gredo, se vzpenjajo med skale. Vsa mesta so zapuščena, nihče ne prebiva v njih.


Njegov tul je kakor odprt grob, vsi so junaki.


Glejte, ljudstvo prihaja s severa, velik narod in mnogi kralji se vzdigujejo s koncev zemlje.


Oboroženi so z lokom in kopjem, grozoviti so in brez usmiljenja. Hrumijo, kakor bi bučalo morje. Na konjih jezdijo, razporejeni kakor en mož za boj, proti tebi, hči babilonska.


»Posvetite se za boj proti njej! Vstanite! Napadimo opoldne!« »Gorje nam! Dan se že nagiba, že se daljšajo večerne sence.«


Od Dana se sliši prhanje njegovih konj, od rezgetanja njegovih žrebcev se trese vsa dežela. Prihajajo žret deželo in kar jo napolnjuje, mesta z njihovimi prebivalci.


govori Gospod Bog tako: Odlôži pokrivalo, odstráni krono! Stvari se bodo spremenile: nizko bo povišano in visoko bo ponižano!


Gospod bo od daleč, od konca zemlje, pripeljal nadte narod, ki leti kakor orel, narod, katerega jezika ne razumeš,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan