Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 6:21 - Slovenski standardni prevod

21 Zato tako govori Gospod: »Glej, ovire nastavim temu ljudstvu, spotaknili se bodo obnje očetje in sinovi hkrati, sosed in prijatelj bosta izginila.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Zato tako govori Gospod: »Glej, ovire postavim temu ljudstvu na pot, popadali bodo ob njih očetje in sinovi hkrati. Sosed in njegov bližnji bosta pokončana!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

21 Zato je rekel Gospod tako: Glej, jaz naredim temu ljudstvu spotike, ob katere se bodo hkratu spotikali očetje in sinovi, sosed in prijatelj njegov, in poginejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Satu pravi GOSPVD letaku: Pole, jeſt hozhem letimu folku enu opotikanje poſtaviti, na kateru ſe imajo Ozheti inu Otroci, vſi k'malu, opotèkniti, inu en Soſſed s'drugim konèz vseti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 6:21
23 Iomraidhean Croise  

Tedaj je pripeljal nadnje kralja Kaldejcev in ta je v hiši njihovega svetišča z mečem pobil njihove mladeniče. Prizanesel ni ne mladeniču ne mladenki, ne staremu ne sivolasemu; vse mu je dal v roke.


On bo svetišče, kamen spotike in skala pohujšanja, za obe Izraelovi hiši, zanka in zadrga za prebivalce Jeruzalema.


Mnogi se bodo ob njem spotaknili in padli, se razbili, zapletli in ujeli.«


in jih uničim, enega za drugim, očete in sinove hkrati,‹ govori Gospod. Ne bom jim prizanesel, ne bo mi jih žal, brez usmiljenja jih bom uničil.«


Dajajte slavo Gospodu, svojemu Bogu, preden se stemni, preden se vam noge spotaknejo v mrakobnih gorah. Ko boste čakali na luč, jo bom spremenil v smrtno senco, v temen oblak.


Zato predaj njihove otroke lakoti in jih izroči oblasti meča! Njihove žene naj bodo brez otrok in vdove, njihove može naj pobere smrt, njihove mladce naj v boju pobije meč.


A ti, Gospod, poznaš ves njihov smrtonosni načrt proti meni. Ne odvezuj jih krivde, njih greha ne izbriši izpred svojega obličja; naj se spotaknejo pred tabo, ob času svoje jeze ukrepaj proti njim!


Zatem, govori Gospod, bom dal Judovega kralja Sedekíja, njegove služabnike in ljudstvo, kar ga preostane v tem mestu od kuge, od meča in lakote, v roke babilonskega kralja Nebukadnezarja, v roke njihovih sovražnikov in v roke tistih, ki jim strežejo po življenju. On jih bo udaril z rezilom meča, ne bo jim prizanašal, ne bo imel sočutja ne usmiljenja.«


Mar se sramujejo, ker so počenjali gnusobo? Ne, sploh se ne sramujejo, ne znajo zardeti. Zato bodo padli s tistimi, ki padajo, se spotaknili ob času njih kaznovanja, govori Gospod.


In če se pravični odvrne od svoje pravičnosti in ravna krivično, mu nastavim oviro, da se spotakne, in bo umrl. Če ga nisi posvaril, bo umrl zaradi svojega greha; pravična dela, ki jih je storil, ne bodo ostala v spominu. A njegovo kri bom terjal iz tvojih rok.


Zato bodo starši jedli otroke v tvoji sredi in otroci jedli svoje starše. Sodbo bom izvršil nad tabo in ves tvoj ostanek raztresel na vse vetrove.


Spotikali se bodo drug čez drugega, kakor da bežijo pred mečem, ne da bi jih kdo podil. Ne boste zdržali pred sovražniki.


David pa pravi: Njihova miza naj postane zanka in past, spotika in povračilo zanje.


kakor je pisano: Glej, na Sionu postavim kamen spotike in skalo pohujšanja; in kdor veruje vanj, ne bo osramočen.


in kamen spotike in skala pohujšanja. Ker niso pokorni besedi, se spotikajo; in prav za to so bili postavljeni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan