Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 51:10 - Slovenski standardni prevod

10 Gospod je razkril naša pravična dejanja. Pridite, pripovedujmo na Sionu o delu Gospoda, našega Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Na dan je spravil Gospod našo pravičnost. Pridite, pripovedujmo na Sionu o delu Gospoda, našega Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Na dan je spravil Gospod pravičnost našo; pridite in pripovedujmo na Sionu delo Gospoda, Boga našega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 GOSPVD je naſho Pravizo naprej pèrneſsèl: Pojdite, naj po redu pravimo v'Zioni, GOSPVDA, naſhiga Boga, della.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 51:10
18 Iomraidhean Croise  

Ne bom umrl, ne, živel bom in pripovedoval o Gospodovih delih.


Dal bo, da tvoja pravičnost zasije kakor luč, tvoja pravica kakor poldan.


Hoteli so, da se spotakne: naj bo nad njimi njihov jezik! Z glavo majejo – vsak, ki jih vidi.


Pridite, poslušajte, pripovedovati hočem, vi vsi, ki se Boga bojite, kaj je storil moji duši.


Izkaži mi milost, o Gospod, glej mojo nesrečo zaradi mojih sovražnikov, ti, ki me vzdiguješ izpred vrat smrti,


Povzdignili bodo svoj glas in zavriskali, nad Gospodovim veličastvom bodo šumeli kakor morje:


Govorite hčeri jeruzalemski na srce in ji kličite, da je njena tlaka dokončana, da je njena krivda poravnana, ker je prejela iz Gospodove roke dvojno kazen za vse svoje grehe.


Gospodovi osvobojenci se bodo vrnili in prišli s pesmijo na Sion. Nad njihovo glavo bo večno veselje, dosegli bodo radost in veselje, žalost in vzdihovanje bosta zbežala.


Čuj! Ubežniki in begunci iz babilonske dežele oznanjajo na Sionu maščevanje Gospoda, našega Boga, maščevanje za njegov tempelj.


Zato poslušajte Gospodov sklep, ki ga je napravil proti Babiloniji, in načrte, ki jih je zasnoval proti deželi Kaldejcev: Tudi najmanjše iz črede bodo odvlekli, še pašnik bo zgrožen nad njimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan