Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 51:1 - Slovenski standardni prevod

1 Tako govori Gospod: Glej, proti Babilonu in proti prebivalcem Kaldeje obudim pokončevalnega duha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Tako govori Gospod: Resnično, obudim zoper Babilon in zoper prebivalce Kaldeje pokončevalnega duha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Tako pravi Gospod: Glej, obudim podirajoč veter zoper Babilon in zoper nje, ki prebivajo v njem, srcu meni se upirajočih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 TAku pravi GOSPVD: Pole, jeſt hozhem en oſter vejtèr obuditi zhes Babel, inu zhes te, kateri notri prebivajo, kateri ſo ſe supèr mene poſtavili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 51:1
23 Iomraidhean Croise  

Glej, dal mu bom duha, da bo slišal novico in se vrnil v svojo deželo, v njegovi deželi pa ga bom pustil pasti pod mečem.‹«


Hči babilonska, uničevalka, blagor mu, ki ti poplača tvoje dejanje, ki si nam ga storila!


Zato bom stresel nebo in zemlja bo zgrmela s svojega mesta zaradi togote Gospoda nad vojskami na dan njegove srdite jeze.


Povzpel se bom nad višino oblakov, meril se bom z Najvišjim.‹«


Izrek o obmorski puščavi: Kakor drvijo viharji z juga, prihaja iz puščave, iz strašne dežele.


Stopi dol in sedi v prah, devica, hči babilonska! Sedi na tla, brez prestola, hči kaldejska! Kajti ne bodo te več imenovali mehka in nežna.


Glej, Gospodov vihar! Srd je izbruhnil, vrtinčast vihar; razbesnel se bo nad glavo krivičnih.


Nad Elám pripeljem štiri vetrove s štirih koncev neba. Razkropim jih na vse te vetrove, da ne bo naroda, kamor bi ne prišli elámski izgnanci.


Pojdi nad deželo Meratájim, nad njo in nad prebivalce Pekóda! Pobij jih in pokončaj z zakletvijo, govori Gospod, in delaj povsem tako, kakor sem ti zapovedal!


Past sem ti nastavil in ti si se ujel, Babilon, ne da bi bil to opazil. Zalotili so te in zgrabili, ker si izzival Gospoda.


Skličite množico zoper Babilon, vse lokostrelce! Utaborite se okoli njega, nihče naj ne uide! Poplačajte mu po njegovem ravnanju. Storite mu povsem tako, kakor je sam delal. Kajti ošaben je bil do Gospoda, do Izraelovega Svetega.


Tako govori Gospod nad vojskami: Izraelovi sinovi so zatirani in Judovi sinovi z njimi vred. Vsi, ki so jih odpeljali v ujetništvo, jih trdo držijo, nočejo jih odpustiti.


Kajti glejte, obudim in pripeljem nad Babilon zbor velikih narodov iz severne dežele. Postavijo se proti njemu in od tam bo zavzet. Njihove puščice so kakor puščice izurjenega junaka, ki se ne vrača praznih rok.


Tudi če se Babilon povzdigne do neba in si napravi trdnjavo v nepristopni višini, pridejo na moj ukaz nadenj razdejalci, govori Gospod.


Jeremija je vso nesrečo, ki bo prišla nad Babilon, popisal v eni knjigi: vse te besede so zapisane proti Babilonu.


A izruvana je bila v srdu in vržena na tla. Vzhodnik jo je posušil, njen sad je odpadel. Usahnila je njena močna veja, ogenj jo je použil.


Ker uspeva med brati, bo prišel vzhodnik, Gospodov veter, vzdignil se bo iz puščave, posušil bo njegov vrelec in izpraznil njegov zbiralnik, uplenil bo zaklade, vse dragocene priprave.


Če zatrobi rog v mestu, mar se ljudstvo ne prestraši? Če se v mestu dogodi kaj hudega, mar tega ne stori Gospod?


in mu rekel: »Teci, govori temu mlademu možu in reci: ›Jeruzalem bo naseljen kakor vasi, zaradi množice ljudi in živine v svoji sredi.


Padel je na tla in zaslišal glas, ki mu je rekel: »Savel, Savel! Zakaj me preganjaš?«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan