Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 48:24 - Slovenski standardni prevod

24 nad Kerijót in Bocro in vsa mesta moábske dežele, daljna in bližnja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 nad Karjot in Bosro in vsa mesta moabske dežele, daljna in bližnja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

24 in nad Kerjot in nad Bozro in nad vsa mesta dežele Moabove, daljna in bližnja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Kiriot, Bazro, inu zhes vſa Méſta v'Moabiterſki Desheli, bodi ſi delezh ali blisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 48:24
8 Iomraidhean Croise  

Poslal bom ogenj v Moáb in požrl bo dvorce v Kerijótu. Moáb bo umrl med bučanjem, ob vpitju in ob glasu roga.


Osvojena bodo mesta in trdnjave zavzete. Moábskim junakom bo tisti dan pri srcu, kakor je pri srcu ženi v porodnih bolečinah.


Od Rubenovega rodu Becer in njegove pašnike, Jahac in njegove pašnike,


Becer v puščavi na planoti za Rúbenovce, Ramót v Gileádu za Gádovce in Golán v Bašánu za Manásejevce.


Ko je Bela umrl, je namesto njega postal kralj Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.


»Kdo je ta, ki prihaja iz Edóma, v pordečenih oblačilih iz Bocre, ta, ki je veličasten v svoji obleki in ponosno stopa v svoji silni moči?« »Jaz sem, ki govorim v pravičnosti, močan, da odrešim.«


Kajti prisegel sem sam pri sebi, govori Gospod: Groza, sramota, opustošenje in prekletstvo postane Bocra in vsa njena mesta večne razvaline.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan