Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 47:3 - Slovenski standardni prevod

3 pred glasnim topotom kopit njegovih žrebcev, pred drdranjem njegovih voz, hrupom njegovih koles. Očetje ne skrbe več za otroke, ker jim omahujejo roke

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 pred glasnim topotanjem kopit njih žrebcev, pred drdranjem njih vozov, pred ropotanjem njih koles. Očetje ne skrbé za otroke, ker jim omahujejo roke

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Od glasu bobnenja kopit močnih konj njegovih, od stresavanja voz njegovih, od ropotanja koles njegovih se ne ozro očetje po sinovih svojih, ker jim bodo omahovale roke,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 pred tém hrupenjem mozhnih kujn, kateri ſem tapazheo, inu pred tém ſhkripanjem nyh vosou, inu tàrtranjem nyh koles, de ſe ozheti nebodo osèrli na ſvoje otroke, taku bodo ony zagavi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 47:3
14 Iomraidhean Croise  

Njegove puščice so ostre, vsi njegovi loki so napeti. Kopita njegovih konj so kakor kremen, njegova kolesa so kakor vihar.


Planite v boj, konji, odvihrajte, bojni vozovi, naj odrinejo, junaki: Kuš in Put, ščitonosci, in Ludéjci, lokostrelci!


Oboroženi so z lokom in kopjem, grozoviti so in brez usmiljenja. Hrumijo, kakor bi bučalo morje. Na konjih jezdijo, razporejeni kakor en mož za boj, proti tebi, hči babilonska.


Od Dana se sliši prhanje njegovih konj, od rezgetanja njegovih žrebcev se trese vsa dežela. Prihajajo žret deželo in kar jo napolnjuje, mesta z njihovimi prebivalci.


S severa bodo prišli nadte z bojnimi vozovi in kolesi in množico ljudstev. Zaslone, ščite in čelade bodo usmerili z vseh strani proti tebi. Predal jim bom sodbo, da te obsodijo po svojem pravu.


Ščit njegovih junakov je rdeč, bojevniki so odeti v škrlat, v ognju okovja so vozovi na dan, ko jih pripravlja, in cipresovina migeta.


še stoječo vlačijo stran, odnašajo, njene dekle stokajo, kakor je glas golobov, se bijejo po prsih.


Imele so nekakšne železne oklepe, hrum njihovih perutnic pa je bil kakor ropot bojnih voz z mnogimi konji, ki drvijo v boj.


Tedaj so peketala konjev kopita, in urno so dirjali njihovi vranci.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan