Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 46:3 - Slovenski standardni prevod

3 Pripravite ščit in zaslon, krenite v boj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Pripravite ščit in zaslon, pojdite v boj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Pripravite ščite male in velike ter bližajte se boju!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Pèrpraulajte Szhite inu Tarzhe, inu pojdite na Vojſko,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 46:3
7 Iomraidhean Croise  

pripravljanje mize, razgrinjanje preproge, uživanje hrane in pijače. »Vzdignite se, prvaki, namažite ščite!«


Sporočite v Egiptu, razglasite v Migdólu, razglasite v Memfisu in Tahpanhésu! Recite: Postavi se in se pripravi, kajti meč žre okoli tebe.


Glej, na gorah noge glasnika, ki oznanja mir! Praznuj, Juda, svoje praznike, izpolni svoje zaobljube! Kajti ne bo več prišel k tebi zlobnež, povsem je iztrebljen.


Pripravi si vode za čas, ko boš oblegana, utrdi svoje branike, stopi v glino in gneti ilovico, vzemi v roke okvir za opeko!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan