Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 43:2 - Slovenski standardni prevod

2 so Hošajájev sin Azarjá in Karéahov sin Johanán in vsi ošabni možje rekli Jeremiju: »Laž govoriš. Gospod, naš Bog, te ni poslal z naročilom: ›Ne hodite v Egipt, da se tam naselite,‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 tedaj so rekli Azarija, Osajev sin, in Johanan, Kareejev sin, in vsi uporni možje Jeremiju: »Laž govoriš. Gospod, naš Bog, te ni poslal z navodilom: ‚Ne pojdite v Egipt, da se tam naselite,‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 da je rekel Azarija, sin Hosajev, in Johanan, sin Kareahov, in vsi oni prevzetni možje so rekli Jeremiju: Lažnivo govoriš! Ni te poslal Gospod, Bog naš, da veliš: Ne hodite v Egipt, da bi tam prebivali;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 je djal Aſarias, Hoſajau ſyn, inu Iohanan, Kareahou ſyn, inu vſi prevsetni Moshje, k'Ieremiu: Ti lasheſh, GOSPVD naſh Bug te nej k'nam poſlal, inu djal: Vy némate v'Egypt, pojti, de bi tam prebivali:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 43:2
31 Iomraidhean Croise  

Lot je šel ven in govoril s svojima zetoma, ki sta nameravala vzeti njegovi hčeri. Rekel je: »Vstanita, pojdita iz tega kraja, kajti Gospod bo mesto uničil!« Toda zeta sta mislila, da se šali.


Vrh tega se je uprl kralju Nebukadnezarju, ki ga je zaprisegel pri Bogu. Otrdil je svoj tilnik in zakrknil srce, da se ni povrnil h Gospodu, Izraelovemu Bogu.


Ti si zagrozil prekletim prevzetnežem, ki zablodijo od tvojih zapovedi.


Puhlice govorijo drug drugemu, z laskavimi ustnicami, z dvoličnim srcem govorijo.


Dovolj se je nasičevala naša duša z zasmehovanjem samozavestnih, z zaničevanjem prevzetnih.


Faraon je rekel: »Kdo je Gospod, da bi moral poslušati njegov glas in odpustiti Izraela? Ne poznam Gospoda in tudi ne odpustim Izraela.«


Še naprej se ošabno vedeš zoper moje ljudstvo, da ga ne odpustiš.


Vsak ošabnež je Gospodu gnusoba, gotovo ne ostane brez kazni.


da te, presit, ne zatajim in ne rečem: »Kdo je Gospod?« ali da obubožan ne kradem in ne skrunim Božjega imena.


prevzetne oči, lažniv jezik in roke, ki prelivajo nedolžno kri,


Strah Gospodov sovraži hudobijo, prevzetnost, napuh, hudobno pot in hinavska usta sovražim.


Glava Efrájima je Samarija in glava Samarije je Remaljájev sin. Če ne boste verovali, ne boste obstali.‹«


Spoznalo jo bo vse ljudstvo, Efrájim in prebivalci Samarije, ki v napuhu in s prevzetnim srcem pravijo:


Poslušajte in prisluhnite, ne povišujte se, kajti sam Gospod govori.


Tedaj so rekli: »Dajte, skujmo naklepe proti Jeremiju, kajti duhovnikov pouk ne bo propadel ne modrečev nasvet ne prerokova beseda. Dajte, udarimo ga z jezikom in ne menimo se za njegove besede!«


Tako so prišli h Gedaljáju v Micpo Netanjájev sin Jišmaél, Karéahova sinova Johanán in Jonatan, Tanhúmetov sin Serajá, sinovi Efája Netófčana in Jaazanjá, sin Maahčána, s svojimi možmi vred.


Tedaj so Karéahov sin Johanán in vsi vojaški poveljniki, ki so bili pri njem, vzeli ves ostanek ljudstva, ki ga je Netanjájev sin Jišmaél po uboju Gedaljája, Ahikámovega sina, odpeljal iz Micpe: može, vojake, ženske, otroke in dvornike. Johanán jih je odpeljal nazaj iz Gibeóna.


proč od Kaldejcev. Bali so se jih namreč, ker je Netanjájev sin Jišmaél umoril Gedaljája, Ahikámovega sina, ki ga je babilonski kralj postavil za upravitelja v deželi.


Tedaj so pristopili vsi vojaški poveljniki, Karéahov sin Johanán, Hošájev sin Azarjá in vse ljudstvo od majhnega do velikega


Saj sami sebe zavajate: poslali ste me h Gospodu, svojemu Bogu, češ: Môli za nas h Gospodu, našemu Bogu, in vse, kar Gospod, naš Bog, reče, nam tako sporoči, in bomo storili.


Oni pa so rekli Jeremiju: »Gospod naj bo resnična in zvesta priča proti nam, če ne bomo ravnali po vsaki besedi, s katero te Gospod, tvoj Bog, pošilja k nam.


Ko je Jeremija nehal govoriti vsemu ljudstvu vse besede Gospoda, njihovega Boga, vse te besede, s katerimi ga je Gospod, njihov Bog, poslal k njim,


»V tem, kar si nam govoril v Gospodovem imenu, te ne bomo ubogali.


Toda on daje večjo milost, zato Pismo pravi: Bog se prevzetnim upira, ponižnim pa daje milost.


Prav tako mlajši, podredite se starejšim. V medsebojnih odnosih se vsi oblecite v ponižnost, ker Bog se prevzetnim upira, ponižnim pa daje milost.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan