Jeremija 42:22 - Slovenski standardni prevod22 Zdaj torej dobro vedite: zares, pod mečem, za lakoto in kugo boste pomrli na kraju, kamor želite iti, da bi se tam naselili.« Faic an caibideilChráskov prevod22 Zdaj torej, vedite dobro, da umrjete od meča, lakote in kuge v kraju, kamor se vam hoče iti, da bi prebivali ondi. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158422 Satu imate véditi, de morate ſkusi Mezh, Lakoto inu Kugo vmréti, na tém mejſti, kamer miſlite pojti, de hozhete tam prebivati. Faic an caibideil |
Vzel bom Judov ostanek, ki je obrnil svoje obličje, da bi šel v egiptovsko deželo, da se tam naseli: vsi bodo pokončani v egiptovski deželi, popadali bodo pod mečem in z lakoto bodo pokončani od najmanjšega do največjega. Pod mečem in za lakoto bodo pomrli in bodo v prekletstvo ter v grozo, v kletev in sramoto.