Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 41:8 - Slovenski standardni prevod

8 Med njimi je bilo deset mož, ki so Jišmaélu rekli: »Nikar nas ne usmrti, na polju imamo skrite zaloge pšenice, ječmena, olja in medu.« Tedaj je odnehal in jih ni pobil kakor njihove brate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Med njimi je bilo deset mož, ki so rekli Ismahelu: »Nikar nas ne ubijaj! Kajti na polju imamo skrite zaloge pšenice, ječmena, olja in medu.« Tedaj je odnehal in jih ni pobil kakor njih brate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 Desetero mož pa je bilo med njimi, ki so rekli Izmaelu: Ne usmrti nas! kajti skrite zaklade imamo na polju, pšenice in ječmena in olja in medu. Torej je odnehal in jih ni usmrtil z njih brati vred.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 So bily pak deſſet Moshje mej nymi, ty ſo djali k'Ismaelu: Proſsimo te, nevmori nas: Sakaj my imamo ſkrivenu blagu, v'nyvah sakoppanu, od Pſhenice, Iezhmena, Olja inu od Medu: Natu je on nehal, inu je nej vmuril s'temi drugimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 41:8
9 Iomraidhean Croise  

Satan pa je odgovoril Gospodu in rekel: »Kožo za kožo! Za svoje življenje da človek vse, kar ima.


Bogastvo je odkupnina za človekovo življenje, ubožec pa ne čuti grožnje.


Dal ti bom skrite zaklade, bogastva v skrivališčih, in spoznal boš, da sem jaz Gospod, ki sem te poklical po imenu, Izraelov Bog!


Jama, v katero je Jišmaél pometal vsa trupla mož, ki jih je pobil, je bila velika kapnica, ki jo je kralj Asá naredil v obrambo proti Izraelovemu kralju Bašáju. Njo je Jišmaél, Netanjájev sin, napolnil s pobitimi.


Kajti kaj koristi človeku, če si ves svet pridobi, svoje življenje pa zapravi? Ali kaj bo dal človek v zameno za svoje življenje?


»Zato vam pravim: Ne skrbite za svoje življenje, kaj boste jedli ali kaj boste pili, in ne za svoje telo, kaj boste oblekli. Ali ni življenje več kot jed in telo več kot obleka?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan