Jeremija 40:12 - Slovenski standardni prevod12 Tedaj so se vrnili vsi Judovci iz vseh krajev, kamor so bili razkropljeni, in prišli v Judovo deželo h Gedaljáju v Micpo. Pridelali so zelo veliko vina in sadja. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Tedaj so se vrnili vsi Judovci iz vseh krajev, kamor so bili razkropljeni, in so prišli v Judovo deželo h Godoliju v Masfo. Nabrali so zelo mnogo vina in sadja. Faic an caibideilChráskov prevod12 so se vrnili vsi tisti Judje iz vseh krajev, kamor so bili odgnani, in prišli so v deželo Judovo h Gedaliju v Micpo. In nabrali so vina in poletnega sadu prav mnogo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 ſo vſi ſpet priſhli od vſeh krajou, kamèr ſo bily isegnani, v'Iudouſko Deshelo h'Gedaliu v'Mizpo, inu ſo ſpravili ſilnu veliku Vina inu letniga ſadu. Faic an caibideil |
Nato je odvedel v ujetništvo ves ostanek ljudstva v Micpi, kraljeve hčere in vse ljudstvo, kar ga je še bilo v Micpi, katerim je poveljnik telesne straže Nebuzaradán za upravitelja postavil Ahikámovega sina Gedaljája. Netanjájev sin Jišmaél jih je odvedel v ujetništvo; šel je, da bi prešel k Amóncem.