Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 4:8 - Slovenski standardni prevod

8 Zato si oblecite raševnike, žalujte in vpijte: »Gospodova srdita jeza se ni odvrnila od nas.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Zato si ogrnite raševino, žalujte in tulite: »Goreča jeza Gospodova se ne odvrača od nas!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 Zatorej se opašite z raševino, jokajte in tulite; kajti ni se obrnila goreča jeza Gospodova od nas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Satu oblecite shakle, klagujte inu ſe jokajte: Sakaj GOSPODNI slobni ſerd nezhe nehati od nas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 4:8
22 Iomraidhean Croise  

poslal je nadnje svojo srdito jezo, bes, togoto in stisko, krdelo angelov nesreče;


Kdor se ne bo upogibal med ujetimi, bo padel med pobitimi. Pri vsem tem se njegova jeza ne odvrne, njegova roka je še iztegnjena.


Tulite, kajti dan Gospodov je blizu, prihaja kakor opustošenje od Mogočnega.


Gospod, Bog nad vojskami vas je klical tisti dan k joku in žalovanju, k britju in opasovanju z raševino.


Tresite se, lahkomiselne, trepetajte, brezskrbne. Slecite se in razgalite, opašite si ledja z raševino.


Zato se vnema Gospodova jeza proti njegovemu ljudstvu, izteguje nadenj svojo roko in ga udarja. Gore se tresejo in njihova trupla so kakor smeti sredi ulic. Pri vsem tem se njegova jeza ne poleže, njegova roka je še iztegnjena.


Ljudstvo pa se ne spreobrne k njemu, ki ga tepe, ne išče Gospoda nad vojskami.


Da, krivičnost gori kakor ogenj, použiva robidovje in trnje, požiga drevesa gostega gozda, da se vrtinči v dimnih stebrih.


Tulite, pastirji, kričite! Valjajte se po pepelu, vodje črede, kajti dopolnili so se vam dnevi pokola; razpršil vas bom in padli boste kakor dragocena posoda.


Gospodova srdita jeza se ne odvrne, dokler ne uresniči in ne izpolni načrtov njegovega srca. Poznejše dni boste to razumeli.


Osramočen je Moáb, ker je razbit. Tulite in vpijte! Kličite vzdolž Arnóna, da je Moáb opustošen.


Hči mojega ljudstva, obleci si raševnik, valjaj se v pepelu! Žaluj z bridko tožbo kakor za edincem, ker naglo pride nad nas pokončevalec.


Vam to nič ne pomeni, ki greste mimo po poti? Premislite in glejte, ali je kakšna bolečina kakor je moja, ki me je zadela; ki jo je prizadel Gospod na dan svoje srdite jeze.


Če ti porečejo: »Zakaj zdihuješ?« reci: »Zaradi novice, ki prihaja.« Ob njej bo skoprnelo vsako srce, vse roke bodo obnemogle, sleherni duh bo klonil in vsa kolena bodo splahnela kakor voda. Glejte, to prihaja in se bo zgodilo, govori Gospod Bog.


Sin človekov, prerokuj in reci: Tako govori Gospod Bog: Vpijte: »Gorje, kakšen dan!«


Opašite se in žalujte, duhovniki, tulite, služabniki oltarja! Pridite, prenočujte v raševini, služabniki mojega Boga, kajti pridržani sta hiši vašega Boga jedilna in pitna daritev.


Vaša praznovanja bom spremenil v žalovanje in vse vaše pesmi v žalostinko; na vsa ledja bom potegnil raševnik in na vsako glavo plešo; spremenil jo bom v žalovanje za edincem in njen konec bo kakor grenek dan.


Ogôli se in ostrizi zaradi svojih ljubljenih sinov; na široko se ogôli kakor orel, ker bodo od tebe šli v izgnanstvo.


In Gospod je rekel Mojzesu: »Vzemi vse poglavarje ljudstva in jih daj obesiti na soncu pred Gospoda, da se Gospodova jeza umakne od Izraela!«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan