Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 39:4 - Slovenski standardni prevod

4 Ko so jih Judov kralj Sedekíja in vsi vojaki zagledali, so zbežali. Odšli so ponoči iz mesta po poti ob kraljevem vrtu skozi vrata med zidovoma in se napotili proti Arábi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Ko jih je zagledal Sedekija, Judov kralj, s svojimi vojaki, so vsi zbežali; odšli so ponoči iz mesta po potu ob kraljevem vrtu skozi vrata med obema zidovoma in se napotili proti puščavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 Ko jih pa zagleda Zedekija, kralj Judov, in vsi vojščaki, pobegnejo in uidejo iz mesta po noči po potu kraljevega vrta, skozi vrata med dvojnim zidom. In šel je po potu proti nižini Arabi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 KAdar je nje vshe Zedekias, Iudouſki Krajl, sagledal, inu vſi njegovi vojſzhaki, ſo ony po nozhi is Méſta vunkaj béshali, pèr Krajlevim vèrti, ſkusi vrata, mej dvemi sidmy, inu ſo ſhli ſkusi pule vunkaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 39:4
17 Iomraidhean Croise  

Odločno se je spravil na delo, pozidal vse obzidje, kolikor je bilo porušeno, zgradil na njem stolpe in drug zid od zunaj, utrdil Miló v Davidovem mestu in naredil veliko orožja in ščitov.


Naredili ste zbiralnik med obema zidovoma za vodo starega ribnika, niste pa se ozirali nanj, ki je to naredil, niste pa gledali nanj, ki je to od daleč pripravil.


Vsi tvoji voditelji so se hkrati razbežali, ujeti so bili brez loka v rokah. Vsi tvoji skrivači so bili hkrati ujeti, čeprav so zbežali daleč.


In pritisnil bom na Ariél, postala bo stokanje in ječanje, postala mi bo kakor Ariél.


in Sedekíja, Judov kralj, ne bo ubežal roki Kaldejcev, temveč bo gotovo predan v roke babilonskemu kralju in moral bo z njim govoriti iz ust do ust ter mu gledati iz oči v oči;


Sedekíja bo odpeljal v Babilon, tam bo ostal, dokler ga ne obiščem, govori Gospod; če se boste bojevali proti Kaldejcem, ne boste imeli uspeha.‹«


Knez, ki je v njihovi sredi, bo vzdignil culo na rame, krenil v mraku, prebil steno, da pride skoznjo. Obraz si bo zakril, da s svojimi očmi ne bo več videl dežele.


Prinesi ven svoje reči kakor izgnančevo culo, podnevi pred njihovimi očmi. Sam odrini zvečer pred njihovimi očmi, kakor tisti, ki odhajajo v izgnanstvo.


Obrnil bom svoje obličje proti vam, da vas bodo sovražniki premagali. Tisti, ki vas sovražijo, vas bodo teptali in bežali boste, ne da bi vas kdo podil.


V srca tistih izmed vas, ki bodo še ostali v pokrajini svojih sovražnikov, pa bom položil bojazljivost; šumenje listja, ki ga nosi veter, jih bo podilo v beg in bežali bodo kakor pred mečem in padali, ne da bi jih kdo zasledoval.


Pred hitrim se izgubi zatočišče, kdor je močan, ne bo zbral svojih moči, junak si ne bo rešil življenja.


Gospod te bo porazil pred tvojimi sovražniki; po eni poti boš odšel nadnje, po sedmih boš pobegnil pred njimi, tako da boš vsem kraljestvom na zemlji zbujal grozo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan