Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 36:2 - Slovenski standardni prevod

2 Vzemi si zvitek knjige in zapiši vanj vse besede, ki sem ti jih govoril o Izraelu in o Judu in o vseh narodih od dneva, ko sem te ogovoril, od Jošíjevih dni do tega dne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Vzemi si zvitek knjige in napiši vanj vse besede, ki sem ti jih govoril o Izraelu in o Judu in o vseh narodih od dneva, ko sem te ogovoril, od dni Josijevih do današnjega dne!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Vzemi si zvitek knjige in zapiši vanj vse besede, ki sem ti jih govoril o Izraelu in o Judi in o vseh narodih od dne, ko sem te ogovoril, od dni Josijevih do tega dne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Vsami ene Buqve, inu notèr sapiſhi vſe besede, katere ſim jeſt h'tebi govoril supèr Israela, supèr Iuda, inu supèr vse folke, od tiga zhaſſa, kar ſim jeſt h'tebi govoril, slaſti, od Iosieviga zhaſſa, do danaſhniga dne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 36:2
34 Iomraidhean Croise  

V trdnjavi Ekbátana, ki je v medijski pokrajini, so našli zvitek. Tako je bilo napisano na njegovi notranji strani: »V spomin! –


O, da bi me kdo poslušal! Glejte, tu je moj podpis! Mogočni naj mi odgovori in listino naj napiše moj nasprotnik!


Nad klavnimi in jedilnimi daritvami nisi imel veselja, izoblikoval si mi ušesa, žgalnih daritev in daritev za greh nisi zahteval.


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Zapiši to za spomin v knjigo in povej Józuetu, da bom docela izbrisal spomin na Amáleka izpod neba!«


Gospod mi je rekel: »Vzemi si večjo ploščico in napiši nanjo s človeško pisavo: Mahér Šalál Haš Baz. – Hitro pleni, urno ropaj.«


Glej, postavljam te ta dan nad narode in kraljestva, da ruješ in podiraš, da uničuješ in rušiš, da zidaš in sadiš.«


»Preden sem te upodobil v materinem telesu, sem te poznal; preden si prišel iz materinega naročja, sem te posvetil, te postavil za preroka narodom.«


Potem je Gospod iztegnil svojo roko in se dotaknil mojih ust; Gospod mi je rekel: »Glej, svoje besede polagam v tvoja usta.


Poslušajte Gospodovo besedo, Jakobova hiša in vse rodbine Izraelove hiše.


Od trinajstega leta Amónovega sina Jošíja, Judovega kralja, do tega dne, to je triindvajset let, se mi je godila Gospodova beseda. Neutrudno sem vam govoril, pa niste poslušali.


Tako govori Gospod, Izraelov Bog: Zapiši si v knjigo vse besede, ki ti jih govorim.


Tedaj so vsi višji uradniki poslali k Baruhu Jehudíja, Netanjájevega sina, Šelemjájevega vnuka, Kušíjevega pravnuka, s pozivom: »Zvitek, iz katerega si bral na ušesa ljudstva, vzemi s seboj in pridi!« Nerijájev sin Baruh je vzel zvitek s seboj in prišel k njim.


Baruh jim je rekel: »Narekoval mi je vse te besede in jaz sem jih s črnilom napisal v knjigo.«


Brž ko je Jehudí prebral tri do štiri stolpce, jih je kralj s pisarskim nožem odrezal in jih vrgel v ogenj na žerjavici; vse dotlej, dokler ni ves zvitek zgorel v ognju na žerjavici.


O Judovem kralju Jojakímu pa reci: Tako govori Gospod: Ti si sežgal ta zvitek, češ: Zakaj si zapisal v njem: Gotovo pride babilonski kralj in uniči to deželo ter iztrebi ljudi in živino?


Zato pojdi ti in na postni dan beri iz zvitka, ki si ga napisal po mojem nareku, Gospodove besede, na ušesa ljudstva v Gospodovi hiši. Beri, da bodo slišali tudi vsi Judovci, ki so prišli iz svojih mest.


Beseda, ki jo je prerok Jeremija govoril Nerijájevemu sinu Baruhu, ko je v četrtem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, zapisal te govore po Jeremijevem nareku v knjigo:


Jeremija je vso nesrečo, ki bo prišla nad Babilon, popisal v eni knjigi: vse te besede so zapisane proti Babilonu.


Videl sem: glej, roka se je iztegnila k meni in glej, v njej je bil knjižni zvitek.


Naj mu predpišem kopico zakonov v svoji postavi, imel jih bo za tuje.


In ko je Mojzes do konca zapisal besede te postave v knjigo,


Tedaj sem rekel: »Glej, prihajam; v zvitku knjige je pisano o meni, da izpolnim, o Bog, tvojo voljo.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan