Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 30:11 - Slovenski standardni prevod

11 Saj sem jaz s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom namreč vse narode, med katere sem te razkropil. Tebe pa ne bom pokončal, pokoril te bom, kakor je prav, čisto brez kazni te ne bom pustil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Zakaj jaz sem s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom vse narode, med katere sem te razkropil. Toda tebe ne pokončam, ampak te bom kaznoval le zmerno; čisto brez kazni te ne morem pustiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

11 Kajti na strani sem ti, govori Gospod, da te rešim; zakaj docela pokončam vse narode, med katere sem te razkropil; samo tebe ne pokončam docela, temveč strahoval te bom primerno in te ne bom pustil čisto brez kazni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj jeſt ſim pèr tebi, pravi GOSPVD, de jeſt tebi pomagam. Sakaj jeſt hozhem vſem Ajdom en konez ſturiti, kamèr ſim jeſt nje reſkrupil: Ali ſtabo nezhem jeſt konza ſturiti: Temuzh te hozhem kaſhtigati s'maſſo, de ſe neboſh sa nedolshniga dèrshal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 30:11
29 Iomraidhean Croise  

»Pojdi in povej Davidu: Tako govori Gospod: ›Tri stvari ti predlagam; izberi eno izmed njih, da ti jo storim!‹«


Zborovodju, na godala v oktavi. Davidov psalm.


ki ohranja dobroto tisočem, odpušča krivdo, upornost in greh, toda nikakor ne oprosti krivde, ampak obiskuje krivdo očetov na sinovih in na sinov sinovih, na tretjih in na četrtih.«


Jaz sem, jaz sem tisti, ki izbrisujem tvoje prestopke zaradi sebe in se ne spominjam tvojih grehov.


Naredite načrt, uničen bo, izgovorite besedo, ne bo uspela, kajti z nami je Bog.«


Bojevali se bodo proti tebi, pa te ne bodo premagali, ker sem jaz s teboj, govori Gospod, da te rešujem.«


Nikar se jih ne boj, saj sem jaz s teboj, da te rešujem, govori Gospod.«


Kaznuj me, Gospod, vendar kakor je prav, nikar v svoji jezi, da me ne ponižaš preveč.


Tedaj naredim iz tebe z bronom utrjen zid proti temu ljudstvu. Bojevali se bodo proti tebi, pa te ne bodo premagali, ker sem jaz s teboj, da te rešim in osvobodim, govori Gospod.


Da, tako govori Gospod: »Vsa dežela bo opustošena, vendar je ne bom uničil do kraja.


Povzpnite se na njegove terase in jih razdenite, vendar jih ne uničite do kraja. Posekajte njegove trte, saj niso več Gospodove.


Vendar vas tudi tiste dni, govori Gospod, ne uničim do kraja.


Dobrota Gospodova je, da nismo popolnoma pokončani, da njegovo usmiljenje ni prenehalo;


Ko sem tako prerokoval, je umrl Benajájev sin Pelatjá. Jaz pa sem padel na obraz, zavpil z močnim glasom in rekel: »Oh, Gospod Bog, ali hočeš popolnoma pokončati Izraelov ostanek?«


Vendar bom pustil nekatere. Nekateri izmed vas bodo ubežali meču med narodi in bodo razkropljeni po deželah.


Ne bom storil po svoji srditi jezi, ne bom zvrnil Efrájima v pogubo, kajti Bog sem in ne človek, Sveti sem v tvoji sredi in ne prihajam v mesto.


Tudi tedaj, ko bodo v deželi svojih sovražnikov, jih ne bom zavrgel in ne bodo se mi gabili, tako da bi jih pokončal in prelomil svojo zavezo z njimi; kajti jaz sem Gospod, njihov Bog.


Glej, devica bo spočela in rodila sina in imenovali ga bodo Emanuel, kar v prevodu pomeni Bog z nami.


in učite jih izpolnjevati vse, kar koli sem vam zapovedal! In glejte: jaz sem z vami vse dni do konca sveta.«


Zakaj jaz sem s teboj. Nihče se te ne bo dotaknil, da bi ti storil kaj zlega, kajti v tem mestu imam veliko svojih ljudi.«


Kajti Gospod, tvoj Bog, je usmiljen; ne bo te zapustil, ne bo te pokončal in ne bo pozabil na zavezo z očeti, ki jim jo je prisegel.


Gospod naj bo s tvojim duhom. Milost z vami!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan